Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Вейн

Часть 11 из 48 Информация о книге
— Света вам, дер Александр, — пробормотала она. — Я подумала, что мне здесь… не место.

— Отчего же? Неужели вас так смутил процесс объездки дикого жеребца?

Она вскинула голову, внимательно всматриваясь в его глаза. Выглядел Ксандр почти бесстрастным, так почему же ей кажется, что мужчина смеется?

— Меня совершенно не смущает этот процесс, — ответила Вейн. — Я имела удовольствие неоднократно наблюдать его на конюшнях моего отца.

— Хм… у вашего родителя своеобразные понятия о воспитании лейны.

В серых глазах разливалось серебро, кончики губ чуть дрогнули.

— Дер Александр, вы надо мной смеетесь? — не выдержала девушка.

— А вы всегда задаете вопросы так прямолинейно? — теперь он уже откровенно улыбался.

— Это лучший способ получить ответ! — Вейн, не сдержавшись, тоже улыбнулась и кинула быстрый взгляд на жеребца, уже спокойно стоящего у ограждения. — Никогда не видела настоящего онтарийца! Он прекрасен…

— Да, самое прекрасное, что я видел, — тихо произнес Ксандр, не отрывая от нее взгляда.

Вейн покраснела. Почему его слова всегда кажутся ей двусмысленными?

— Вы здесь одна? Где ваша сестра? Или Леран? Или несравненная мистрис Алесс?

— Леран остался в доме управляющего, а Люси и наставница в замке. А я вот… заблудилась. Не ожидала вас тут встретить. Я думала, вы уехали на Перевал.

— Уже вернулся, — Ксандр задумчиво ее рассматривал, и девушка вдруг остро ощутила, что он стоит слишком близко.

— Я, пожалуй, пойду, — пробормотала она. — Леран будет волноваться.

— Не беспокойтесь, — возразил он. — Я пошлю кого-нибудь предупредить брата.

— Но…

— Останьтесь, Вейн, — он вдруг улыбнулся. — Неужели вы не хотите погладить настоящего онтарийца? Поверьте, вы редко встретите такого жеребца.

Девушка заколебалась. Уходить не хотелось совершенно, но все же…

— Не бойтесь, — вкрадчиво уговаривал Ксандр. — Я не стану вас целовать.

— Что? Да как вы…

Кажется, она снова покраснела и жутко разозлилась. Вскинула голову и холодно посмотрела в его смеющиеся глаза.

— Я совершенно этого не боюсь, дер Александр. Напрасно вы думаете, что…

Он резко шагнул к ней, и она испугано отшатнулась. Ксандр рассмеялся.

— Да, очень заметно, как вы не боитесь, — с насмешкой сказал он.

— Вы намерено меня провоцируете! — возмутилась она.

— Конечно, намерено. Вейн, перестаньте, вы дрожите, как мышь перед прожорливым котом. Я не буду вас… есть. Я не ем очаровательных лейн.

Вейн так и хотелось спросить, а что он с ними делает, но она сдержалась. И правильно сделала, потому что, судя по насмешливо вздернутой брови, Ксандр ждал от нее именно этого вопроса.

— И откуда же в ваших конюшнях настоящий онтариец, дер Александр? — елейным тоном заговорила Вейн на совершенно другую тему.

— О, это потрясающая история, я вам расскажу. Вы не сбежите, если я оставлю вас на несколько минут? Боюсь, после такого близкого знакомства с этим жеребцом мне требуется пара ведер холодной воды.

Он улыбнулся, и Вейн сжала зубы, заставляя себя не глазеть на него, словно деревенская девка. Но это было трудно, и ее взгляд упорно возвращался к расстегнутой рубашке, растрепанным волосам и серебряным глазам Ксандра.

— Не сбегу, — она удивилась, что сказала это достаточно спокойно. — Разве я могу уйти, не услышав обещанную вами историю?

Он кивнул и отошел. Вейн двинулась вдоль ограждения, рассматривая онтарийца в загоне. Повернула голову, услышав плеск, и вздохнула. Говоря о ведрах холодной воды, Ксандр не шутил. Он стоял, склонившись, и Огар лил воду на его обнаженную спину и плечи. И благородный дер фыркал и мотал головой, как тот жеребец, которого он только что объезжал. Закончив омовение, быстро вытерся холстиной и накинул камзол на голое тело.

Вейн отвернулась.

— Вам не холодно? — спросил она, когда мужчина подошел.

— Нет, я привык. К тому же, сейчас уже достаточно тепло.

Лейна красноречиво осмотрела талый снег, что окружал площадку, и Ксандр улыбнулся.


— Жители гор с детства привыкают к холоду. В Таларе значительно теплее, конечно, поэтому вы мерзнете.

— Вы были в Таларе?

— Случалось.

Он не стал ничего добавлять и проявлять ненужную вежливость, расписывая красоты ее родины.

— Вы обещали мне историю, — напомнила Вейн.

— Конечно. Итак, все началось в одну из моих поездок на Перевал…

Вейн не стала уточнять, для чего он так часто посещает Перевал. Всем известно, что оттуда совсем близко до Излома. За Перевалом начинаются сторожевые башни, отслеживающие перемещения Темных. Но эти темы обсуждать не принято. Зато вот историю его встречи с диким жеребцом — пожалуйста. Тем более что Ксандр был отличным рассказчиком. Вейн заслушалась, живо представив себе и суровые горы, и неожиданно выскочившего на дорогу коня.

— Но как там оказался онтариец? — недоумевала она. — Ведь их родина — степь? А это гораздо восточнее и южнее перевалов!

— Это загадка, лейна Вейн, которую я так и не смог разгадать, — кивнул Ксандр. — Так что могу только предполагать.

— И каковы предположения?

Неспешным шагом они дошли до загона и остановились возле деревянных ступенек у ограждения.

— М-м-м… я думаю, его перенесли фиры. Вы верите в фир, лейна Вейн?

Она посмотрела в его совершенно серьезное лицо.

— Фиры? Это такие маленькие стрекозы с крылышками? Из детских сказок. Вы их имеете в виду, дер Александр?

— Да.

— Замечательная версия, — она изо всех сил старалась сохранить серьезное выражение лица. — Очень… правдоподобная! То есть о том, что его просто везли на Перевал, но онтариец по дороге сбежал, вы не подумали?

— Ну почему же, подумал, — вздохнул он и усмехнулся. — Но разве версия с фирами не выглядит более романтичной? Лейна Вейн, по всем правилам, вы должны были широко распахнуть глаза и сказать удивленное и восторженное «Ах!»

Вейн послушно распахнула очи, похлопала ресницами, сложила губки бантиком и выдохнула.

— Так? — поинтересовалась медовым голосом.

Ксандр расхохотался.

— Ужасно, — сквозь смех проговорил он.

— Да вам не угодишь, дер Александр! — возмутилась Вейн, но потом не выдержала и тоже рассмеялась.

— У вас чудесный смех, лейна Вейн, — негромко произнес он.

Странно, но она снова смутилась, хотя никогда не отличалась особой восприимчивостью к чужим словам и комплиментам. Но ей казалось, что Александр все произносит как-то… особенно.

— Так что, лейна Вейн, попробуете погладить этого онтарийца?

— А зачем еще, по-вашему, я так долго выслушиваю все эти байки? — насмешливо спросила она и, отвернувшись, легко поднялась по ступенькам.

Александр кивнул Огару, чтобы тот подвел жеребца ближе.

— Знаете, лошади всегда смотрят на нас свысока. Для них люди слишком маленькие и хрупкие, — прокомментировал Ксандр. Он встал за ее спиной, так что Вейн ощущала тепло его тела. Но отодвинуться ей было некуда, она и так почти упиралась животом в доски ограждения. Зато Александра, похоже, их близость ничуть не смущала. Голос его звучал совершенно ровно. — Поэтому прежде, чем сесть на лошадь, ей нужно доказать свое превосходство. Показать, что вы сильнее, умнее, быстрее…

Огар подвел жеребца, и тот замер, нервно перебирая ногами и готовый сорваться в галоп от одного неосторожного движения.

— Снимите перчатки, Вейн, — негромко велел Ксандр.

Она осторожно оголила руки и повесила перчатки на ограждение. Старалась не дергаться, когда Александр взял ее за руку и положил ладонь на шею онтарийца. Жеребец фыркнул, но остался стоять на месте.

— Вот так… молодец… — тихо приговаривал Ксандр, и Вейн не поняла, кому он это шепчет — ей или жеребцу. Но, кажется, звуки его голоса зачаровывали их обоих.

— У него такая мягкая шерсть, — удивилась девушка.

— Просто как шелк…

— Да. Онтарийцы особенные лошади, Вейн. Поэтому их осталось так мало. Все особенное встречается редко…

Он говорил тихо и водил ее ладонью по шее жеребца, а тот чуть фыркал, но уже, похоже, от удовольствия. И сама Вейн поймала себя на мысли, что тоже чувствует удовольствие и странное томление от происходящего. Она понимала, что он стоит непозволительно близко, что вообще не должен к ней прикасаться, даже к руке, но не сделала ничего, чтобы прекратить это. И даже почувствовала досаду, когда услышала голос Лерана:

— Вейн! Ксандр! Я не знал, что ты уже вернулся!

— Я еще не был в замке, брат, — Александр сошел со ступенек и протянул руку девушке, помогая спуститься.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
  • Деловая литература 84
  • Детективы и триллеры 828
  • Детские 27
  • Детские книги 231
  • Документальная литература 169
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 86
  • Жанр не определен 10
  • Зарубежная литература 229
  • Знания и навыки 115
  • История 118
  • Компьютеры и Интернет 7
  • Легкое чтение 386
  • Любовные романы 4290
  • Научно-образовательная 137
  • Образование 208
  • Поэзия и драматургия 35
  • Приключения 214
  • Проза 553
  • Прочее 145
  • Психология и мотивация 26
  • Публицистика и периодические издания 16
  • Религия и духовность 72
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 42
  • Спорт, здоровье и красота 9
  • Справочная литература 10
  • Старинная литература 26
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4381
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 38
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход