Серый. Подготовка. Стальной рубеж
Часть 132 из 211 Информация о книге
– Ты пилот, он техник. А на этом корабле мне нужна помощь именно пилота. Он вряд ли сможет отогнать корабль обратно на планету. Белка, соглашаясь со мной, медленно кивнула в ответ. * * * Следующие тридцать минут мы молча занимались сбором трофеев и упаковкой трупов. Потом дроиды перетащили все это в трюм корабля. С собой я пока решил оставить лишь найденные кредитные карты и инфокристаллы, да все мелкое техническое обеспечение, которое нашёл, благо его было немного. Всего три устройства. Все остальное должна была увезти на каботажнике Делия. Последние пять трупов, находившиеся в рубке на корвете, я обыскал, упаковал и переправил на наш каботажник уже сам. Тут улов оказался богаче. Одних карточек на пять существ было двенадцать, и практически все у того тролля, что показался мне наиболее опасным и был убит первым. Разобравшись с этим оказавшимся богатым на трофеи делом, я вернулся на каботажник. – Ну, вроде все, – сказал я, обращаясь к девушке, – тебе пора. А мы с Юрким тут еще задержимся на несколько часов. Пусть нас не теряют, прибудем под утро. – Хорошо, я передам это вашим знакомым, – сказала она и спросила: – Что-то еще нужно будет сделать? – Только поместить тела в холодильник, – ответил я, – но, думаю, майор и сам это прекрасно знает. – Да, – кивнула она и, медленно развернувшись, направилась в капитанскую рубку. – Удачи, – сказал я ей вслед, – когда доберешься, свяжись, пожалуйста, со мной. Мои контакты у тебя сейчас есть. Иначе буду переживать за тебя. Хорошо? Делия ничего не ответила, лишь слегка качнула головой и ушла вперед. Никогда не понимал и не пойму этих девушек. Вроде простая забота и участие, а они ведут себя как-то странно. Ну да ладно. – Пошли, – махнул я рукой технику, – я уйду в прыжок. За мной дроиды. Ты последи, чтобы они нормально добрались до корабля. Следом идешь ты. Потом отключим магнитные кошки и отпустим девочку и корабль. Пусть летит домой, я думаю, ты тоже не против того, что я отправил на планету именно ее, а не тебя. Юркий, как-то странно посмотрев на меня и медленно кивнув, ответил: – Я понял тебя. И что за особый смысл он вложил в этот свой ответ, лично я так и не понял. Но на то они и аграфы. У каждого свои заморочки. Договорившись о последовательности действий, я первым перепрыгнул на рейдер. Дальше все прошло как по маслу. Оба дроида и аграф без проблем добрались до корвета пиратов, теперь ставшего моим. Потом мы пробрались внутрь через все еще не задраенные шлюзы. И пошли в капитанскую рубку. – Все, – сказал я, добравшись до первого места, с которого можно было установить подключение к искину корабля, – отключаю магнитные кошки. И уже по сети обращаюсь к Белке: – Сейчас тебя немного тряхнет. Отсчет. Три. Два. Раз. Отстрел. – Бери управление каботажником на себя, – быстро говорю я девушке и вижу, как она начинает совершать маневр уклонения. – Удачи, – еще раз тихо произношу я по сети, в общем-то не особо надеясь на ответ. – Спасибо, – слышу я слабый отзвук с уносящегося вдаль корабля. «Все-таки она меня слушала», – почему-то подумал я. И начал задраивать люки. Потом загерметизировал только рубку корабля и заполнил ее воздухом. – Можно снимать скафандр, – сказал я технику аграфов. Сам же между тем все думал об улетевшей девушке. «Пусть она в этот раз доберется до колонии без проблем», – попросил я неизвестно кого. * * * Следующие полчаса я потратил на то, чтобы полностью подчинить себе управление кораблем и его системами. Его осмотром я займусь, когда мы полетим в направлении подбитого судна пиратов, а пока я переписал коды доступа к системам управления кораблем и завязал его на свою нейросеть. Плюс параллельно скинул в него программу хакера, которая зашифровала всю программную оболочку корвета моей личной ментоинформационной матрицей. Теперь по сути, если я сам не перепишу корабль на какого-то другого владельца, управлять им не сможет никто. Пока я занимался всем этим, Юркий сидел спокойно. Но, видимо, и ему надоело ждать без дела. – Летим ко второй точке? – спросил он у меня через некоторое время. – Нет, – ответил я, – я же так и не забрал то, за чем мы сюда прилетели. И показал в сторону немного удалившегося от нас астероида. – Сейчас подлечу к нему и притащу то, что там осталось. Контейнеры небольшие, так что помощь мне особо в этом деле, как оказалось, и не понадобится, – сказал я начавшему уже облачаться обратно в скафандр технику, – так что ты подожди меня тут, в рубке. После этого я стабилизировал находящийся уже полностью под моим контролем корвет относительно вращающегося в пустоте космоса астероида. Проверив, что все нормально, я поднялся из кресла и направился к выходу. Уже покидая кубрик, обернулся и сказал, обращаясь к Юркому: – Я быстро. Это всего минут пять, не дольше. Как оказалось, управился я даже быстрее. Мне и нужно было всего лишь добраться до тайника, у края которого я и оставил контейнеры, прихватить их магнитными присосками и уже с ними вернуться на корабль. Что я и сделал без происшествий. Затащив, под удивленные взгляды Юркого, найденное мною в тайнике имущество, я оставил его у стены рубки. – Хочу узнать, что это такое, – пояснил я на его вопросительный взгляд. – Так это не твое? – удивленно спросил он. – Мое, – честно ответил я, – как и этот корабль. Сначала он, похоже, не понял, к чему я клоню, но потом до него дошло. – И где настоящие владельцы всего этого? – спросил он, указывая на ящики. Хотя, судя по всему, ответа он особо и не ждал. Но я ответил. – Вот это мы и летим узнать, – подмигнул ему я. * * *