Мистер
Часть 89 из 111 Информация о книге
– Два. Раз, два, три… Алессия улыбается. Ей нравится песня, а у меня еще много музыки. Будем слушать вместе. На дорогах спокойно, и мы едем быстро. Проносимся мимо поворота на Суиндон, до Челси ехать еще восемьдесят миль, но бензин на исходе, и я сворачиваю на заправку. У Алессии тут же меняется настроение, она хватается за дверную ручку и встревоженно смотрит на меня. – Я знаю, что на заправках ты нервничаешь. Мы просто зальем бензин, хорошо? Хотя Алессия кивает, не похоже, чтобы я ее убедил. Я вставляю топливный пистолет в бак, и Алессия выскакивает из машины и встает рядом со мной. – Хочешь составить мне компанию? Она переминается с ноги на ногу, выдыхая облачка пара. Заметив припаркованные грузовики, настороженно в них вглядывается. Больно видеть ее такой, особенно после расслабленной утренней неги. – Тебе больше ничего не угрожает. Они в полиции, – уверенным тоном говорю я. Раздается металлическое лязганье, испугавшее нас обоих – остановилась подача топлива. Бензобак полон. – Пойдем, оплатим. – Сунув топливный пистолет в держатель, я обнимаю Алессию за плечи, и мы направляемся в магазин. Она покорно идет рядом со мной. – Как ты? – спрашиваю я, пока мы стоим в очереди. – Это идея моей матери, – вдруг заявляет Алессия. – Она думала, что помогает мне. У меня по спине бегут мурашки. Черт возьми, Алессия собирается рассказать мне предысторию появления в Англии? Почему именно сейчас? Подходит моя очередь. – Давай позже. – Я предостерегающе поднимаю указательный палец. Беря мою кредитную карту, продавец то и дело стреляет глазами на Алессию. «Не твой уровень, парень», – мысленно говорю я ему. – Пожалуйста, введите ПИН-код, – просит продавец, улыбаясь Алессии. Она не удостаивает его и взглядом – все ее внимание приковано к людям на заправке. Оплатив бензин, я беру Алессию за руку. – Продолжим разговор в машине? Она кивает. Мы садимся в «ягуар». Интересно, почему Алессия выбирает для своих откровений заправки и парковки? Я отъезжаю, останавливаюсь у леса и глушу мотор. – Ну, ты все еще хочешь поговорить? Алессия глядит на голые деревья и кивает. – Мой жених человек очень жестокий. Однажды… – Она осекается. У меня щемит сердце. «Что тот ублюдок с ней сделал?» – Ему не нравится, когда я играю на пианино. Не нравится… э-э… внимание, которое я получаю. Я начинаю презирать его еще больше. – Он злится. Он хочет, чтобы я перестала… Я крепче вцепляюсь в руль. – Он бьет меня. И хочет сломать пальцы, – еле слышно признается Алессия. – Что? Она смотрит на свои руки. На свои бесценные руки. И бережно кладет одну поверх другой. «Ее бил какой-то мудак!» – Мне пришлось сбежать. – Еще бы. Нужно дать ей знать, что я на ее стороне!.. Я накрываю ладонью ее руки и осторожно сжимаю. Безумно хочется посадить Алессию на колени и обнять, но я сдерживаюсь. Пусть выговорится. Алессия нерешительно глядит на меня, и я отпускаю ее руки. – На маленьком автобусе я приехала в Шкодер, а оттуда мы уехали на грузовике: Данте, Илли и пять девушек. Одной из них было… то есть и сейчас, наверное, еще есть семнадцать лет. Такая юная? Я удивленно вздыхаю. – Ее зовут Блериана. В грузовике мы разговаривали. Много разговаривали. Она тоже из Северной Албании. Из Фиерзы. Мы подружились, собирались работать вместе… – Алессия умолкает, вновь переживая те дни или гадая, что стало с подругой. – Они забрали у нас все. В задней части грузовика поставили ведро… Ну, ты понимаешь. – Чудовищно. – Да, там жутко пахло. – Она передергивает плечами. – И у нас была бутылка воды. У каждой. Лицо Алессии бледнеет – совсем как в нашу первую встречу. – Успокойся. Я здесь. Я с тобой. Я хочу все узнать. – Правда? – Она смотрит на меня пустым взглядом. – Да. Если, конечно, ты сама хочешь мне рассказать. Почему я хочу знать? Потому что люблю ее. Потому что она стала такой, как сейчас, пережив подобные обстоятельства. – Ехали три или четыре дня, – глубоко вздохнув, продолжает Алессия. – Точно не знаю. Мы остановились, когда грузовик подъехал к… переправе? Кажется, это так называется. Там перевозят машины и грузовики. Нам дали хлеб. И черные пакеты – надеть на голову. – Что? – Это как-то связано с иммиграцией. Они измеряют… э-э… dioksidin e karbonit? – Оксид углерода? – Да, точно. – В кабине, что ли? Она пожимает плечами. – Точно не знаю, но если его слишком много, то становится ясно, что в грузовике люди. В общем, его каким-то образом измеряют. Мы въехали на переправу. Там было шумно. Очень шумно. Работали двигатели. Шумели другие грузовики. Мы сидели в темноте. С пакетами на голове. А потом наш двигатель смолк, и мы слышали только скрежет металла и скрип шин. Море волновалось. Очень сильно волновалось. Мы все лежали. – Ее пальцы принялись поглаживать золотой крестик. – Дышать было трудно. Я думала, что умру. – Неудивительно, что ты не любишь темноту, – хрипло произношу я. – Одну из девушек стошнило. Этот запах… – Алессия… – Пока мы ели хлеб, еще до въезда на переправу, я услышала, как Данте сказал на английском, будто нам предстоит зарабатывать деньги, лежа на спине. Он не знал, что я понимаю. Так мне стало ясно, что нас ждет. Меня охватывает жгучая ярость. Жаль, что я не убил ублюдка, как предлагал Дженкинс. Алессия опускает голову, и я нежно поднимаю ее за подбородок. – Сочувствую. Я вижу в глазах Алессии не печаль и не сожалению, а злость. – Слухи ходили и раньше. Пропадали девушки из нашего города и из соседних деревень. Даже из Косова. Я помнила об этом, когда садилась в автобус, но надеялась на лучшее. Она сглатывает, и злость в ее взгляде сменяется болью. Она чувствует себя обманутой. – Алессия, ты не виновата, и твоя мать тоже не виновата. – Я рассказала девушкам о словах Данте. Трое мне поверили, в том числе Блериана. И когда представился случай, мы сбежали. Не знаю, спаслись ли остальные. – Голос Алессии звучит виновато. – У меня был адрес Магды, записанный на листке бумаги. Все праздновали Рождество, а я шла. Я шла несколько дней. Шесть или семь, наверное. Потом я нашла Магду, и она обо мне позаботилась. – Благослови ее Бог.