Финист – ясный сокол
Часть 56 из 104 Информация о книге
– Они уже здесь. Один или двое. Разведчики. Они могут подумать, что мы – засада. И тогда птичий князь не прилетит. – Прилетит, – ответила Марья, тоже – одними губами. – Птицечеловеки людей не боятся. Я оглянулся на Потыка и Торопа: они смотрели, как мы шепчемся. – Если прилетит, – спросил я, – что ты ему скажешь? – Попрошу, чтоб отнёс меня в свой город. – А что взамен? – Счастье его сына. – Почему думаешь, что княжий сын тебя помнит? – Вспомнит. – Три года прошло. У него другая жизнь. Вокруг него другие девки. Ты придёшь – а он скажет: знать тебя не знаю. Что будешь делать? – Он так не скажет. – Князь птиц говорил, что Финист болен. – Я вылечу. – Каким образом? – Не знаю. Увижу – пойму. – А если князь откажет? – Буду умолять. – Мольбы не трогают князей и вождей. Иначе мир управлялся бы не княжьей волей, а мольбами просителей. Я жестом попросил Потыка и Торопа приблизиться и прошептал всем троим: – Слушайте меня. Если нелюдь придёт – говорить буду я. Вы – молчите. Вы не умеете вести переговоры. Особенно ты молчи, – попросил я Торопа. – Не умеешь врать – ничего не говори. И вот ещё. Я снял с пояса свой боевой шлем и протянул Марье. – Надень. Пусть нелюдь не видит твоего лица. Так будет лучше. И мою броню тоже надень. И молчи. Иначе всё испортишь. Марья помедлила, подумала и кивнула. Темнота сгустилась. Начало ночи мы провели в напряжённом молчании. Неизвестный наблюдатель всё это время сидел над нами, прячась в ветвях, затем исчез без единого звука. Мы долго ждали. Торопа сморило, он задремал. Прошедшим днём ему досталось слишком много сильных переживаний. Марья, облачившись в мой доспех и водрузив шлем (и то, и другое было ей не по размеру), сидела недвижно, но дышала шумно и горячо: волновалась. Я подумал, что мы не должны вести себя как воры или тайные пластуны; достал из торбы оселок и стал править лезвие топора. Скрежет камня по железу далеко разнёсся по чёрным зарослям, пугая ночных зверей, но успокаивая меня; каждый воин знает, что забота об оружии хорошо помогает сосредоточению. Такова польза любой правки: себя ли затачиваешь, или свой топор, или хотя бы сдабриваешь жиром броню, – это даёт верную дрежу, ровное состояние духа и сердца. И вот – когда звёзды над нами обрели полную яркость, когда в лесном безмолвии стали тонуть, пропадать даже крики филинов, когда свет полной луны посеребрил верхушки сосен и елей, – стремительная тень пересекла небо; летающая лодка опустилась возле ведьминого дома, сильно раздав вокруг себя тяжёлый и сырой ночной воздух; я был далеко от места и почти ничего не видел. Неслышно ступая, подошёл ближе и посмотрел, прячась за деревом. 12. В лодке прибыли пятеро. Четверо выпрыгнули сразу – быстрые, сноровистые, ко всему готовые; разошлись вокруг, осмотрели место; только потом вышел пятый, главный; шаги его были тяжелы. Скрипнула открываемая дверь, и этот пятый – главный нелюдь, птичий князь – скрылся в ведьмином доме. Я вернулся к остальным. Кинул камешком в Торопа, попал в голову; мужик проснулся, тряхнул головой. Наверное, ему снилась беременная жена. Если бы я был женат, я бы хотел видеть во сне только свою любимую женщину. – Пошли, – сказал я. – Передвиньте ножи за спину. Это знак мира. И молчите. Мы направились к старухиному дому. Марью колотило от волнения. Малой Потык шёл впереди неё, готовый защитить; но и он сильно волновался, как волнуются все молодые ребята в ожидании драки. Когда мы приблизились – посох старухи, оставшийся вонзённым в землю, вдруг запылал, как светоч, и осветил всех нас. Я впервые видел, как горит голая древняя кость: слишком ярким, нездешним, опасным, синим огнём. Двое нелюдей, огромных, вооружённых круглыми щитами и длинными копьями, во мгновение ока возникли подле нас. У обоих были узкие лица, полускрытые забралами шлемов, и большие глаза, внимательные и одновременно равнодушные. В свете синего огня их брони переливались всеми цветами. Они выглядели так, что каждый мог бы без усилий растерзать нас, всех четверых. Оба были на две головы выше меня и вдвое шире в плечах, и их длинные руки бугрились жилами и мощным мясом. Я собрал всю свою храбрость, чтобы подойти ближе. Один из двоих перегородил мне путь. Он двигался совершенно бесшумно и очень быстро, – я сумел уловить только слабое текучее движение, из темноты – на свет; одним броском за миг преодолев расстояние в тридцать шагов, он появился прямо передо мной и выставил круглый щит. Из дома тем временем доносились голоса ведьмы и князя нелюдей; они громко спорили на чужом наречии, звучащем трескуче и сложно. Я несколько раз уловил знакомое слово «архонтас» и узнал ромейский язык; слово значило «князь». Что же, подумал я, ведьма не обманула хотя бы в том, что ночной гость действительно был самым главным нелюдем. Стоящий передо мной охранник не шевелился. Мы тоже стояли недвижно. Наконец, дверь избухи распахнулась; князь птиц медленно вышел на свет. Костяной светоч загорелся ярче. Нелюдь сделал несколько шагов вперёд и остановился. Охранник бесшумно отвалил в сторону. Князь птиц ничем не походил на птицу. Лицом отдалённо напоминал уроженцев дальнего юга: горбатый нос, скулы углами, сильно выдвинутый подбородок, глаза широко расставленные, чёрные. Под тяжёлым взглядом этих глаз Потык, стоящий рядом со мной, попятился. – Кто хочет со мной говорить? – спросил князь птиц. В голосе было столько могущества, что мой рот наполнился слюной. – Я хочу. Нелюдь попытался подавить меня взглядом, но я эти приёмы знал – посмотрел в ответ, не мигая, прямо и спокойно, как только мог. Потом вежливо поклонился. А про себя проверил: готов ли умереть? Вот здесь, теперь? На этом пригорке, заросшем лебедой, возле чёрной кривой избы, на глазах у людей, которых едва знал, и нелюдей, которых не знал совсем? На глазах у девчонки, которую полюбил нечаянно? Если это мой смертный час – буду ли в обиде на богов? На судьбу? На предков? На того, кто меня убьёт? И сам себе ответил: да, готов. Эта смерть будет ничем не хуже любой другой. Может, не в сверкающей славе, не в честном поединке, на глазах у тысячной дружины. Но и не в позоре, не ради мелочного выигрыша. – Меня зовут Иван Ремень, – сказал я, и ещё раз поклонился, но уже не так низко и медленно. Князь-нелюдь не назвал своего имени.