Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Давай возьмем паузу (СИ)

Часть 84 из 114 Информация о книге

Сам инспектор о постельном режиме и не помышлял. О! Хемсворт-старший был уверен, что тот сейчас не потирает довольно свои цепкие ручонки только потому, что пытается держать лицо перед всеми ними — еще бы, и сам Крис, и Том пришли к нему по собственной воле, есть от чего быть довольным.

В свою очередь, Крис попытался спровадить младшенького — незачем ему слушать всю эту гнусь. Да и вообще, не его это дело. И похоже, что Магнус был с Хемсвортом абсолютно солидарен. Хотя — актер видел — полицейскому неудобно было выставлять его брата за порог. Не после того, как Ли здесь полуголый гарцевал.

- Пусть он останется! – решил за всех троих Томас. Крис был бы ему даже благодарен за такое решение, но он все еще не был уверен, что Лиаму стоит вникать во все это дерьмо.

Младший Хемсворт сам еще не понимал, что именно происходит, но догадывался, что старший брат и этот незнакомец, почти что близнец его Магнуса, пришли так поздно явно не для того, чтобы за кружечкой пива обсудить вчерашний футбольный матч, и поэтому никуда уходить не хотел. К тому же оставлять Мартинссона одного он был не намерен — и не только потому, что доктор прописал ему уход. Ли просто не смог бы сейчас покинуть Магнуса. Остаться этой ночью без него.

- Я не буду вам мешать, – он легко сжал плечо Мартинссона. – Вы… Я вижу, вам нужно поговорить, так что я просто посижу на кухне…

- Ты посидишь здесь, Ли, – покачал головой Том. – Поверь, мне стыдно за то, что тебе придется услышать, но ты все равно узнаешь. Так или иначе.

По выражению лица Магнуса сложно было что-то понять, но судя по тому, как он нежно коснулся пальцами ладони Лиама, Крис понял, что его совенок все сделал правильно.

- Мы с Томом не будем ничего подписывать, – сразу же предупредил старший Хемсворт инспектора, – никаких протоколов или типа того. Все бумажки — только в присутствии адвоката.

- Я не держу дома протоколы допроса, – серьезно посмотрел на Криса Мартинссон. – И, признаться, я не удивлен, что вы пришли ко мне во внерабочее время. Что-то такое я и предполагал. Итак, джентльмены, я весь внимание.

Томас протянул ему флэшку. Ту самую, которую Четвинд-Толбот так жаждал заполучить. Передал и отошел к окну.

- Посмотрите, инспектор, – предложил он Магнусу. – Просто посмотрите и решайте, что с этим делать. Мне все равно, если вы решите тот час же после просмотра надеть на меня наручники.

Мартинссон включил ноутбук, и пока он ждал загрузки системы, Том уставился в окно — Крису оставалось только смотреть на его острые, как крылья, лопатки, чуть сутулые плечи и поникшую курчавую голову.

Понимание накрыло внезапно — как будто кто-то, как фокусник, хлопнул в ладоши и велел: «Вспоминай!» – и Крис тут же вспомнил. Это все уже однажды было — стоящий здесь, в этой самой квартире, возле этого самого окна долговязый худой парень. Острые лопатки, карамельные кудри, чуть сутулые плечи. Его Том. Его нежный, солнечный мальчишка, сейчас ставший на двадцать лет старше и на целую жизнь мудрее.

Хемсворт тихо охнул и схватился за волосы. Как? Почему он не вспомнил раньше? Как мог не узнать того светлого, смешливого, такого увлеченного театром парня в Томе? Где, когда он потерялся? В какой момент жизни Хиддлстона его заменил язвительный, угрюмый даже, заносчивый мужчина, который… Который стал необходим Крису, как воздух. Которого он сейчас так боялся потерять и так хотел спасти. Спасти от того, через что ему пришлось пройти, потому что… Потому что он, Крис, уехал? Не остался с ним тогда, двадцать лет назад?

Черт! Черт! Черт! Хемсворт до хруста сжал кулаки — тщательно отполированные маникюршей ногти теперь оставят на ладонях ровные красные полукружья — если бы он остался с Томом, кто знает, возможно, он никогда бы не познакомился с Джеймсом, возможно, был бы жив бедняга Алекс… Не было бы всего того кошмара, в котором жил его совенок. Не было бы много чего.

Не родилась бы Индия Роуз — подсказало услужливое подсознание. Ты сам никогда бы не встретил Эльзу, и вашей дочери, вашей принцессе, вашему золотку не пришлось бы родиться. Как и пацану Тома — ведь Хиддлстон тоже не встретил бы мадам Хреаселье и не смог бы зачать сына.

Все правильно. Все так, как и должно быть. История не знает сослагательного наклонения. Для того, чтобы их дети смогли родиться на этот свет, им с Томом не суждено было тогда, двадцать лет назад, остаться вместе.

Как страшно, что они не остались друг с другом. Как же хорошо, что они не остались.

- Как вам кино, инспектор? – Томас, наконец, отвернулся от окна, но смотрел почему-то не на того, к кому обращался. Он смотрел на Криса. Ухмылялся.

«Знает, – догадался Крис, – все это время знал. Знал, что я не помню. Знал, и молчал. Ох, Том!»

- Впечатляет, – признался Магнус. – Вы позволите мне сделать копию?

- Оставьте себе, – разрешил Хиддлстон, – не думаете же вы, что эта флэшка у меня в одном экземпляре?

- Разумеется, нет, – улыбнулся Магнус одними лишь губами. Его серо-стальные глаза были предельно серьезны. – Как к вам попала эта запись, мистер Хиддлстон?

- Это долгая история, – начал Том, и Крис подумал было, что пересказ того, о чем поведал ему совенок вчера ночью, займет не один час, но, к его удивлению, Хиддлстон умудрился в нескольких скупых предложениях рассказать свою историю жизни с будущим графом Шрусбери весьма быстро. Разве что эпизоду с флэшкой уделил чуть больше времени.

- Теперь вы понимаете, инспектор, почему я так поступил? Почему я скрыл от полиции эту запись? – Голос Тома, когда он заканчивал свой рассказ, едва заметно дрожал, но Хиддлстон быстро справился с волнением. – Вы можете осуждать меня, в конце концов эта ваша работа...

- Я должен бы вас осуждать, мистер Хиддлстон, – устало покачал головой Магнус, – но я не стану. Я понимаю, почему вы это сделали. Это была самооборона – пусть не по букве закона, но по сути своей. Вы защищались от мерзавца. Пусть и нарушая при этом закон.

Закончив эту свою маленькую речь, Мартинссон вдруг почувствовал, как его повело – голова, до сих пор вроде бы не причинявшая беспокойства, вновь закружилась, налилась тяжестью. Похоже, надо было послушать доктора и отлежаться хотя бы сегодня. Вместо того, чтобы сначала показывать чудеса сексуальной техники, а теперь вот принимать гостей...

- Крис! – обратился он к старшему Хемсворту, присаживаясь на краешек дивана и улыбаясь как можно более беззаботно, стараясь, чтобы беспокойный младший братец Хемсворта не заметил его вновь ухудшающегося состояния. – Крис, вы ничего не хотите мне сказать?

- Я.. Да, я хочу! – Хемсворт пару раз провел ладонями по лицу, сосредотачиваясь. – Я встречался с господином графом. Не далее как сегодня.

Он подробно, стараясь ничего не упустить и старательно пряча глаза от удивленно уставившегося на него мелкого, пересказал подробностями их с Джеймсом встречи.

- Я согласен на ваше предложение, инспектор, – закончил он свой рассказ. – Хотите прищучить его задолбанную светлость — располагайте мной.

- Подождите! – вмешался Томас. – Магнус, разве вы не собираетесь арестовать Джеймса? Прямо сейчас! Ведь у вас в руках прямое доказательство того, что он причастен к смерти бедняги Алекса…

- У меня в руках прямое доказательство того, что вы скрыли преступление, мистер Хиддлстон, – жестко произнес Мартинссон. – Я могу начать с ареста в эту же самую минуту…

- Да пожалуйста! – сам черт сейчас Тому был не брат. – Пожалуйста, арестуйте! Только не тяните с Джеймсом. Посадите мерзавца за решетку, и…

- И я этого не хочу, – улыбка опять тронула одни лишь губы Магнуса. – Я не хочу вас арестовывать. И я не хочу, чтобы Четвинд-Толбот пошел в тюрьму за одно лишь это преступление.

- То есть как? – настала очередь удивляться Тому.

- Крис не рассказывал вам о всех подвигах вашего бывшего любовника? – уточнил Магнус. – Если нет, то поверьте моему слову — эта сволочь сядет не только за одно убийство. Я хочу, чтобы он не просто сел на несколько лет и вышел, не без помощи своих адвокатов. Я хочу упечь мерзавца пожизненно. Я хочу, чтобы он не отвертелся. И поэтому сейчас вы с мистером Хемсвортом поедете домой. А я буду думать. И если вы согласны, то все вместе мы заставим мерзавца заплатить за все, что он совершил. За всю ту боль, что он принес нам и нашим близким. Вы согласны, Томас?


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 135
  • Детективы и триллеры 1080
  • Детские 47
  • Детские книги 314
  • Документальная литература 201
  • Дом и дача 61
  • Дом и Семья 113
  • Жанр не определен 15
  • Зарубежная литература 381
  • Знания и навыки 271
  • История 182
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 613
  • Любовные романы 6037
  • Научно-образовательная 141
  • Образование 216
  • Поэзия и драматургия 41
  • Приключения 317
  • Проза 762
  • Прочее 341
  • Психология и мотивация 60
  • Публицистика и периодические издания 45
  • Религия и духовность 87
  • Родителям 9
  • Серьезное чтение 88
  • Спорт, здоровье и красота 34
  • Справочная литература 12
  • Старинная литература 29
  • Техника 20
  • Фантастика и фентези 5597
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 55
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход