Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Смерть парфюмера

Часть 49 из 53 Информация о книге
– Я ничего не брала. Это было письмо, и я всего лишь на него взглянула.

– Прошу простить, но я вам не верю.

– Вы хотите сказать – рецепт? – спросила я. – Он у Сесиль. Она сама мне сообщила.

– У меня нет времени играть с вами, – заявил Андре. – Прошу вас, Эймори, скажите. Вы мне очень нравитесь, и мне не хотелось бы причинять вам неприятности.

– У меня его нет, Андре, – ответила я, пытаясь придумать, что делать дальше. Пистолет по-прежнему лежал в моей сумочке, но вряд ли я успею вытащить его прежде, чем Андре спустит курок.

– Мне нужен этот документ, – сказал он. – Сейчас же отдайте его мне, иначе я дождусь прихода вашего мужа и застрелю его.

Мне показалось непостижимым, что рецепт духов может стоить человеческой жизни. Однако, взглянув в лицо Андре, я поняла, что он говорит совершенно серьезно. Он и раньше убивал, и я нисколько не сомневалась, что он убьет снова. Мне надо выманить его отсюда до возвращения Майло.

У меня появилась идея. Я была вовсе не уверена, получится ли, но теперь у меня просто не осталось выбора.

– У меня его нет, – повторила я. – Но я знаю, где он.

– Где?

– Я очень нервничаю, Андре. Можно мне сигарету? – спросила я, взглянув на коробочку, лежавшую на столе рядом с ручкой и бумагой, которые я там оставила чуть раньше.

– Хорошо, но не советую водить меня за нос.

– Не стану, – ответила я. – Я покажу вам место, и вы получите все нужные вам ответы. Все закончится благоприятно.



Через несколько минут мы спустились на лифте в вестибюль. Андре держал пистолет наготове в кармане пиджака. Я подумала, не попытаться ли мне сбежать или поднять тревогу, но в вестибюле и у входа в гостиницу стояли люди. Если Андре начнет стрелять, могут быть жертвы.

Даже если бы я убежала, по-прежнему оставалась вероятность того, что он может дождаться Майло и убить его. Нет, самое лучшее – это увести его подальше и постараться потянуть время. Я надеялась лишь на то, что Майло получит и поймет завуалированное послание, которое мне удалось ему оставить.

Мы вышли из гостиницы в объятия прохладного вечернего воздуха. Андре крепко держал меня за руку, хотя в этом не было необходимости. Бежать я не собиралась. У тротуара стояла припаркованная машина, и он потащил меня к ней, открыв пассажирскую дверь.

– Садитесь, – приказал он, еще сильнее сжав мне руку и втолкнув в салон.

Угрозы всегда пробуждали во мне упрямство, однако в данном случае я чувствовала, что лучше послушаться.

Я села в машину, он обогнул ее, устроился на водительском месте и завел двигатель. Когда мы выехали на мостовую, меня начал мучить вопрос: а доживу ли я до утра?

Я назвала ему адрес, и мы молча отправились в путь. Мне хотелось с ним заговорить, попытаться узнать, что же происходит, но мне казалось, что разговоры лучше приберечь до момента, когда мы доедем до места. Чем больше времени я выиграю, тем лучше.

Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем машина остановилась на обочине у дома загадочной женщины, в чью квартиру заходил Мишель, когда я за ним следила. Я не знала, что он там делал, но, возможно, предмет поисков Андре находился именно там.

В маленьком кафе, где я разговаривала с Люсиль, было пусто, и я немного упала духом, зная, что прохожие вряд ли смогут нас заметить или помочь. Я боялась, что, если Майло получит мое послание и придет за мной, Андре прикончит нас обоих.

– Что мы здесь делаем? – спросил Андре.

– Мишель приезжал сюда вчера вечером, – ответила я. – Полагаю, он привез сюда документ.

– Мишель? – усмехнулся он. – А ему-то он зачем? Мишель в жизни не интересовался делами отца.

Я вдруг засомневалась:

– Вы наверняка знаете, что документ у него. Вы за ним следили.

– Нет, – возразил он. – Я следил за вами.

Майло, очевидно, знал, что это был Андре. Вот почему он удивился, увидев того, кто сегодня вечером следил за Мишелем. Он подозревал, что Андре что-то предпримет, и поэтому захотел, чтобы я предупредила мадам Нанетт.

Я поняла и кое-что еще:

– К тому же вы сегодня следили за мной до дома Беланже.

– Да. Мне хотелось знать, чем вы занимаетесь. К счастью, у меня нашлось к Сесиль незаконченное дело, что дало мне правдоподобный повод пойти в дом вслед за вами. Я поговорил с Сесиль как можно короче, и мы вышли в сад. Я заметил, как вы нырнули в кабинет Элиоса Беланже, и знаю, что вы взяли документ. Я хотел сегодня вечером проникнуть к вам в номер и забрать его до вашего возвращения.

– Вместе с баночкой лавандовой помады для волос, которую сегодня подарила мне Сесиль, – добавила я.

– Да, Сесиль все спутала, когда отдала ее вам. Я очень боялся, что вы воспользуетесь помадой.

– И отравлюсь, – подсказала я.

Он улыбнулся.


– Вы убили его при помощи метода анфлеража. – Я вспомнила, что Сесиль мне рассказывала об этом процессе. Эфирные масла определенных цветов медленно впитываются в жир. Похожим способом был убит Элиоса Беланже – ядом, проникающим через кожу и медленно поступающим в организм.

Андре вновь улыбнулся:

– Вы очень умны, Эймори. Да, у меня имелся доступ в лабораторию Сесиль, и я добавил в его помаду свой ингредиент. Замысел состоял в том, что он будет ею пользоваться и медленно получать яд. Он умрет, когда я буду в отъезде – лучше никто и не придумал бы.

– Но что вы выиграли от его смерти? – спросила я.

– У него находилось то, что мне было нужно, и никто об этом не догадывался, пока не появились вы. Выходите из машины.

Я вышла, он обогнул автомобиль и взял меня за руку. Мы зашли в дом и сели в лифт. Лифтера, который работал в тот день, когда я расспрашивала о загадочной женщине, нигде не было видно, так что улетучился очередной шанс на спасение.

Я знала, где находится квартира, но понятия не имела, как мы туда попадем. Однако, когда мы подошли к двери, выяснилось, что Андре уже решил, как поступить. Резкий удар, и дверь распахнулась. Он втолкнул меня внутрь.

Квартира оказалась удобная, чистая, вот только меблирована скудно. В обстановке не было ничего зловещего или примечательного.

– Итак, – произнес Андре. – Где документ?

– Я… Я точно не знаю. Я лишь видела, как прошлым вечером Мишель достал его из сейфа. Потом привез сюда.

Он вздохнул:

– Садитесь.

Я присела на белый диванчик, пока Андре ходил по комнате. У стены стоял небольшой письменный стол, он подошел к нему и принялся открывать ящики.

Было во всем этом что-то совершенно бессмысленное. На самом деле я не могла поверить, что он так охотится за рецептом духов. Даже если он считает, будто я вру о том, что Мишель обнаружил его среди отцовских вещей, как Андре вообще мог надеяться воспользоваться рецептом для создания новых духов, никак не связав их с Элиосом Беланже?

– Его здесь нет, – заявил он, закрывая ящик и поворачиваясь ко мне.

– Должен быть, – настаивала я.

– Очень надеюсь, что вы не врете, Эймори, – произнес он. – Не знаю, на кого вы работаете, но это и не важно. В конечном итоге я получу то, что мне нужно.

На кого я работаю? Неужели он верил, что я связана с какой-то конкурирующей парфюмерной компанией?

– Должен признаться, что я никак об этом не догадывался, когда встретил вас в Комо, – продолжил он. – Репутация вашего мужа обогнала его самого. Полагаю, довольно хитроумное прикрытие. Но когда вы приехали в Париж и начали задавать вопросы, я сразу понял, что вы не те, за кого себя выдаете. Духи на заказ – довольно примитивная идея.

Андре повернулся к заставленной книгами полке и начал по очереди снимать их, пролистывать и бросать на пол.

– Так в чем же все-таки дело? – внезапно спросила я.

Он взглянул на меня, но ничего не ответил.

– Правда в рецепте? – продолжила я. – Там ведь скрыто что-то еще, кроме духов, верно?

– Перестаньте делать вид, будто ничего не знаете, – ответил он. – Очень плохо, что все обернулось вот так. Жаль, что вы с мужем не остались на озере Комо. Так было бы лучше для всех нас.

Я промолчала. Я быстро сообразила, что дело тут куда серьезнее, чем я изначально предполагала.

Тут он повернулся ко мне. Его потемневшие глаза резко контрастировали с любезным тоном:

– Боюсь, Эймори, у меня больше нет времени. Мне нужно, чтобы вы мне все рассказали. Сейчас же!

Я отчаянно пыталась придумать, что бы ему такого сказать, дабы отвлечь. Теперь, оказавшись здесь, я поняла, как ошиблась, заведя его в пустую квартиру. Здесь мне никто не поможет.

Пистолет по-прежнему лежал у меня в сумочке, которую я сжимала, держа на коленях. Если я просуну руку внутрь, то, возможно, у меня появится шанс защитить себя. Действовать придется быстро, и я была совсем не уверена в успехе. Я осторожно расстегнула сумку и просунула в щелку пальцы. Словно реагируя на эти едва заметные движения, палец Андре плотнее охватил курок.

Не успела я что-то сделать, как раздался оглушительный выстрел.

На какое-то мгновение мне показалось, что Андре выстрелил в меня. И тут я увидела, как на лбу у него появилась идеально круглая дырочка, прежде чем он осел на пол.

Я резко обернулась к двери и увидела стоявшую там Сесиль Беланже.

– Сесиль. Вы… вы его застрелили, – промямлила я.

– Ну да, он собирался вас застрелить, так что пришлось что-то делать.

Она зашла в комнату, и я уставилась на нее, не в силах поверить, что на свете встречается подобное хладнокровие. Она только что убила человека.

Я не могла заставить себя взглянуть на лежавшее на полу тело Андре. Несмотря ни на что, я не желала ему смерти. Все произошло так быстро… Я порадовалась тому, что продолжаю сидеть, потому что ноги у меня совершенно онемели. Я не знала, удержат ли они меня.

Я посмотрела на Сесиль, пытаясь определить, не в шоке ли она. И лишь через мгновение до меня дошло, что она точно с таким же выражением смотрит на меня.

– Вы в порядке, мадам Эймс?
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 108
  • Детективы и триллеры 979
  • Детские 33
  • Детские книги 261
  • Документальная литература 195
  • Дом и дача 60
  • Дом и Семья 98
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 300
  • Знания и навыки 235
  • История 147
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 485
  • Любовные романы 4756
  • Научно-образовательная 140
  • Образование 211
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 257
  • Проза 664
  • Прочее 249
  • Психология и мотивация 51
  • Публицистика и периодические издания 42
  • Религия и духовность 84
  • Родителям 8
  • Серьезное чтение 74
  • Спорт, здоровье и красота 31
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 29
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4693
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 41
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход