Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Проблема выбора

Часть 34 из 37 Информация о книге
— Зря веселитесь, — обиделся Брийо. — Проводили, и не раз. Не все ритуалы дают мощную волну, некоторые можно и не заметить, если не знать, на что обращать внимание. Вот, например…

— Хорошо, — жестом я прервала его. — О ритуалах, тихом месте и прочих аспектах вашей деятельности расскажете колонелю Брихсдорну, моему коллеге. А меня сейчас интересуют два момента: какого Темного ваши люди убили Форарльберга и зачем вам понадобилось похищать меня?

Брийо тихо простонал «идиоты!» и начал рассказывать…



Без пяти четыре я стояла вместе с Грунгахом возле дверей рабочего кабинета короля. Вышел смутно знакомый придворный, коротко поклонившись, сказал:

— Его величество ждет вас.

У Луи XI был усталый вид. Он потер переносицу и спросил:

— Рассказ будет долгим?

— Боюсь, что да, — ответила я.

— Тогда минутку… — Он тронул кристалл связи, и, когда все тот же придворный вошел, сказал ему: — Господин Круазель, в ближайший час меня не беспокоить ни по каким поводам. Даже в случае объявления нам войны.

Он повернулся ко мне, и я начала с вопроса:

— Сначала о невестах или о Форарльберге?

— Второе.

— Хорошо.

Я достала из кармана перстень с опалом, прошептала формулу заклинания, и в воздухе перед королевским письменным столом соткалась фигура секретаря, сначала полупрозрачная, но с каждым мгновением обретающая краски и некую реалистичность. Его величество пробормотал несколько слов, и я с радостью убедилась, что орочьи ругательства ему хорошо знакомы.

Призрак молчал, и король перевел взгляд на меня.

— Это фокус?

— Нет. Гюнтер, не испытывайте терпение его величества!

— Не буду, — ответил тот. — Добрый день.

Положив кольцо на стол, я присовокупила к нему карточку с тщательно выписанным заклинанием и сказала:

— У меня есть правнук, которому принадлежит ресторан «Олений рог» в Люнденвике. Три года назад при расширении ресторана он купил соседний дом, в котором обнаружилось привидение. Вернее, призрак маркиза Делиньяка, гуляки и заядлого дуэлянта, убитого собственной любовницей в этом самом доме. Делиньяк теперь работает начальником охраны в ресторане…

— В призрачном виде? — не удержался от вопроса король.

— Именно. Говорит, что это очень удобно. Ну так вот, с тех пор я заинтересовалась вопросом посмертного существования, различных его форм, способами удержания и изгнания сущностей и тому подобным. Было у меня и еще несколько опытов в этой области…

— Способы удержания — это то, о чем я думаю? Привязка к предмету, к кольцу?

— Да.

— Хорошо. Гюнтер… — Луи XI посмотрел на призрака и покачал головой. — Вот Тьма, странно себя чувствую, разговаривая с умершим.

— А вы считайте, что это такая оригинальная форма жизни, ваше величество, — неожиданно усмехнулся Форарльберг. — Очень интересная получается точка зрения!

— Да… Это мы с вами потом обсудим, а пока, Лавиния, расскажите мне, что произошло?

— Видите ли, ваше величество, странным образом две истории сплелись в одну. Форарльберга убили в конечном итоге из-за отбора невест.

— То есть как?

— Скажите, Гюнтер, как вы составляли финальный список? Ведь в том перечне, который передала вам служба старшей статс-дамы, было гораздо больше имен.

— Конечно! Я проверил и вычеркнул больше двадцати фамилий, — ответил призрачный секретарь.

— И чем вы руководствовались?

— Ну-у… были исключены все девушки, не получившие высшего образования, не обладающие магической силой, безупречной внешностью. И еще я удалил тех, кто имел родственников на высоких государственных постах.

— Вот именно. Один из таких родственников с этим не согласился. Он шел на встречу со своими наемниками, когда вы его заметили… И испугался.

— Имя? — жестко спросил король.

— Кристоф Жан Бельтран, маркиз Луанне. Дайте мне закончить, прошу вас, ваше величество! Луанне никуда не денется, сегодня он не ждет своего помощника и, значит, не скроется.

— Мне кажется, что он вообще не станет скрываться, а займет позицию «меня оболгали», — предположил Грунгах.


— Мне тоже так кажется, — согласился Форарльберг. — И… простите, Лавиния, но слова мага-недоучки против члена Государственного совета… не пляшут.

— Не пляшут. Поэтому мои коллеги будут искать и найдут доказательства его участия… — Тут я замолчала, потому что мысль, пришедшая мне в голову, была интересной и перспективной. — Скажите, ваше величество, а как Госсовет вообще пришел к идее, что вам нужна новая жена?

— Понятия не имею! — пожал плечами король. — На заседании был поднят этот вопрос, и голосование… Хм, я не могу вспомнить, кто первым озвучил эту идею.

— Думаю, что Луанне до заседания какое-то время вербовал себе сторонников, — предположил Грунгах. — Мог кому-то доверить высказать предложение.

— Сейчас проверим!

Король опять вызвал нового секретаря, и через короткое время мы вчетвером просматривали протокол.

— Вот! — Призрачный палец уперся в строку, где синим по белому было написано: «Маркиз Луанне вносит предложение…»

— Значит, сам, круг замкнулся. Лавиния, давайте вы расскажете нам, почему решили, что в списке невест присутствует незримая одиннадцатая кандидатура?

Я достала из пространственного кармана и положила на стол упомянутый перечень девиц с моими пометками и коротко рассказала, как обнаруживала в каждом из поместий что-то компрометирующее, да и с жительницами Лютеции не все оказалось в порядке. Закончив обзор, поглядела в глаза королю и добавила:

— Если вы этого хотите, ваше величество, есть причина и повод для того, чтобы наехать на Госсовет, сильно сократить их полномочия и под этим соусом отказаться от нового брака. Хотите?

В наступившей тишине слышно было, как в дворцовом саду брякнула о тележку лопата садовника.

— Нет, — ответил наконец Луи XI и повторил: — Нет. Они удобны мне, пусть остаются в прежней форме. Лучше я прижму каждого по отдельности и заставлю работать только на меня. Ну а у Луанне будет возможность выбора…

И он улыбнулся так, что на месте Кристофа Жана Бельтрана я бы уже паковала чемоданы для путешествия без возврата куда-нибудь в Нью-Зееланд.





ГЛАВА 11




Из Степи я вернулась второго августа, как раз вовремя, чтобы встретиться со своей небольшой командой и обговорить все детали.

Двор его величества Луи XI отправлялся в Довиль на королевские скачки, так что соваться сейчас во дворец было все равно, что открыть портал среди бегущего стада яков: собьют с ног и затопчут моментально. Поэтому мы встретились в моем любимом заведении, в «Старом гоблине», хотя Гарланкер и крутил носом.

Вот чем еще хорош «Гоблин» — ничто в нем не меняется. Ну разве что вино привезут другое. Впрочем, «Сансер», который предложила мне в прошлый раз госпожа Шарро, был так хорош, что по моей просьбе совсем небольшой, двадцатилитровый баррик был оставлен в погребе лично для меня.

— Итак, — сказала я, когда все расселись вокруг стола, — последний этап нашей игры. Грунгах, ты отправляешься в Довиль с его величеством?

— Да, — прогудел орк. — Завтра в пять вечера. Размещаемся, естественно, в летнем дворце, программу по дням уже согласовали.

— Тогда предлагаю начать вот с чего. Траси, рассказывай нам о королевских скачках, а эрхэм Грунгах будет дополнять.

— О скачках… — Анри оживился. — Хорошо. Королевские скачки в Довиле проводятся уже двести пятьдесят лет, с тысяча восемьсот тридцать шестого года…

— Двести пятьдесят один, — педантично поправила Валери.

— Хорошо, двести пятьдесят один, — покладисто согласился он. — Обычно они занимают пять дней, начинаются в первый вторник августа.

— То есть в этом году с четвертого числа, — согласился Грунгах.

Я молча раскуривала трубку, наблюдая за странной компанией. Орк, глава охраны короля Галлии; гном, свободный художник; Анри, аристократ до кончиков пальцев, сын заместителя главы казначейства его величества, и Валери, приютская девочка, его невеста; я, их преподаватель. Что, кроме проблемы с выбором невесты для короля, могло свести нас вместе?

Да что угодно, вообще говоря. Жизнь — странная штука.

— Первый день скачек начинается с выступления танцующих лошадей липицианской породы, — соловьем разливался Анри. — Традиционно в этом искусстве соперничают две школы, вьеннская и из Хереса; в этом году, насколько мне известно, выступают мастера из Острейха. А продолжением будут соревнования лошадей в возрасте двух лет, гладкие скачки на полтора километра. Программу второго дня устроители держат в тайне, но она, разумеется, уже всем известна. В этом году будут состязаться наездники на эллинских колесницах, ну и вечером тематический бал-маскарад. Следующий день — скачки трехлеток на два километра с барьерами и жокеи весом до пятидесяти восьми килограммов, а вечером дают оперу под открытым небом. Говорят, в этот раз приедет сама Соня Мингард и ставят «Волшебную флейту». На четвертый день лошади отдыхают…

— Какие ж это скачки, если лошади отдыхают? — пробурчал недовольный Гарланкер.

— Таковы традиции, — пожал плечами Анри. — В самом начале укладывались в три дня, и лошадей было немного, поэтому им давали отдохнуть перед большой скачкой. Так вот, четвертый день отдан проведению яхтенной регаты. Экипаж из пяти непрофессиональных яхтсменов может выставить кто угодно — город, гильдия, семья, учебное заведение. Два года назад победила команда из Биаррица, а год назад — из университета Клакаманншира…

— Участвуют игроки не только из Галлии? — удивилась Валери.

— Со всего мира, — с гордостью ответил Анри. — Хоть из Парса. Если там кто-нибудь держит яхты. Так вот, к пяти любителям присоединяется один профи — шкипер, он же член жюри. Команда должна не только пройти заданный отрезок пути за самое короткое время, но и показать умение сливаться с управляемой яхтой, вязать узлы, маневрировать судном, пытаясь использовать направление ветра в свою пользу, решать морские ребусы и искать выход из ситуаций. И, кроме того, это должно быть зрелищно! Яркие паруса, солнце, ветер, крики болельщиков…

— Дождь… — добавил гном.

Анри пожал плечами.

— Ну и дождь, подумаешь! Зрители под навесами, а на борту ты все равно мокрый как мышь от брызг, да и от того, что бегаешь.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 108
  • Детективы и триллеры 977
  • Детские 33
  • Детские книги 261
  • Документальная литература 195
  • Дом и дача 60
  • Дом и Семья 95
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 296
  • Знания и навыки 233
  • История 145
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 481
  • Любовные романы 4674
  • Научно-образовательная 140
  • Образование 210
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 255
  • Проза 657
  • Прочее 243
  • Психология и мотивация 51
  • Публицистика и периодические издания 42
  • Религия и духовность 84
  • Родителям 8
  • Серьезное чтение 73
  • Спорт, здоровье и красота 31
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 29
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4655
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 41
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход