Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Обсидиановая комната

Часть 5 из 57 Информация о книге
Для предстоящей погони Проктору требовался пилот другого сорта, без особого пиетета по отношению к правилам и установкам, иначе ему не догнать Диогена. Проктору назвали имя такого пилота, и он должен был появиться здесь с минуты на минуту.

Образ Констанс, яростно сопротивляющейся, когда ей на голову надевали мешок, до сих пор стоял у него перед глазами. Проктор сделал еще глоток пива, прогоняя этот образ.

В этот момент дверь заведения распахнулась, и вошел человек. Относительно невысокий, около пяти футов семи дюймов, он держал себя уверенно, как победитель немалого числа пьяных потасовок. Ему было лет сорок с небольшим, он высоко зачесывал свои блестящие черные волосы и носил летчицкую кожаную куртку, потертую за долгие годы службы. От уголка его левого глаза к пушистому баку шел узенький шрам. Мужчина поприветствовал бармена и сел на табурет у стойки.

Проктор внимательно оглядел его. Да, ему говорили именно об этом парне.

Взяв свое пиво и ноутбук, он подошел и сел рядом с человеком. Когда тому подали виски со льдом, Проктор положил на стойку двадцатку.

– Я плачу, – сказал он бармену.

Тот отправился пробивать чек, а человек в кожаной куртке оценивающе посмотрел на Проктора.

– Спасибо, приятель, – произнес он с акцентом английского работяги.

– Роджер Шейпли? – спросил Проктор, допив пиво.

– Точно. А вы кто?

– Меня зовут Проктор. – Бармен вернулся со сдачей, и Проктор показал ему на свою опустевшую бутылку. – Мне сказали, что вы человек, который может доставить кого угодно и куда угодно.

Оценивающий взгляд стал внимательнее.

– Зависит от обстоятельств.

– Каких?

– Кого я везу и куда.

– Меня. В Ирландию.

Человек по имени Шейпли вскинул брови:

– В Ирландию?

Бармен принес бутылку пива. Проктор кивнул, сделал глоток.

Шейпли грустно улыбнулся:

– К сожалению, не могу вам помочь. У меня «Сессна сайтейшен I/SP». Через лужу не перепрыгнет.

– Я все знаю о вашем самолете. У него два турбовентиляторных движка «Прэтт и Уитни JT15D», и его переделали со стандартного для двух пилотов на управление пилотом-одиночкой. Еще одна переделка – ее сделали лично вы, чтобы брать на борт меньше пассажиров, но больше топлива. Достаточно, чтобы пролететь четыре тысячи миль без посадки.

Шейпли прищурился:

– У кого-то слишком длинный язык.

Проктор пожал плечами:

– Эта информация не пошла дальше меня.

Несколько секунд молчания. Шейпли сделал глоток виски. Он явно обдумывал предложение – и оценивал Проктора.

– В чем именно состоит работа?

– Один человек вылетел из этого аэропорта минут сорок назад направлением на Шеннон. У него есть кое-что, необходимое мне. Мне нужно лететь за ним.

– Вы имеете в виду преследование?

– Да.

– Это, наверно, шутка, да? Если тут замешаны наркотики, то без меня.

– Никаких наркотиков.

Шейпли опять задумался.

– А о какой птичке идет речь?

– «Бомбардир-Челленджер триста».

Шейпли покачал головой:

– Плохо. Крейсерская скорость на пятьдесят миль в час больше, чем у моей «Сайтейшен».


– Тем больше оснований поскорее взяться за дело.

– Я не смогу доставить вас в Шеннон…

Проктор посмотрел на него поверх пива и увидел на лице пилота хитроватую улыбку.

– …но довольно близко к Шеннону смогу. В том случае, если будет попутный ветер. При встречном ветре мы не дотянем до побережья Ирландии. Сколько в вас веса?

– Сто семьдесят пять.

– Груз?

Проктор указал большим пальцем на сумку и ноутбук.

– Больше ни грамма. Для такого прыжка нам нужен полный бак керосина. – Шейпли поскреб голову, производя в уме какие-то подсчеты. Потом он подался назад на табурете и выглянул в окно бара, из которого был виден ветроуказатель аэропорта. – Похоже, ветер нам благоприятствует. Теперь вопрос денег.

– Мне также нужно, чтобы вы летели без плана. На тот случай, если Ирландия будет не последней нашей остановкой.

– Что, вокруг света за восемьдесят дней? Тогда это не вопрос денег. Это вопрос больших денег.

– Восемь долларов за милю. Плата за полет туда и обратно. Если мы вылетаем немедленно.

Шейпли задумался:

– Если вы какой-нибудь коп, то это подстава. Вы это знаете, да? Вы не сможете предъявить мне обвинение на таком говне.

– Я не коп. Просто человек, которого нужно доставить из одного места в другое. И которому нужен пилот, не задающий вопросов.

Шейпли допил виски:

– Двадцать тысяч вперед. Еще десять, когда прибудем на место.

Проктор посмотрел на бармена – тот стоял к ним спиной, – открыл сумку, вытащил несколько пачек стодолларовых купюр и передал их пилоту:

– Здесь тридцать.

Человек быстро сгреб деньги, засунул в карман куртки:

– Насколько я понимаю, вы бы хотели обойти таможню, с багажом или без.

– Верно.

Шейпли кивнул. Потом похлопал себя по карману, где лежали деньги:

– Мне нужно спрятать их кое-где и сделать один-два звонка, чтобы уладить все на том конце. Встретимся у «Норт Гарднер авиэйшн» через пятнадцать минут.

С этими словами он встал, показал Проктору поднятый вверх большой палец и быстро вышел из пустого бара.





7




Шейпли не преувеличивал, когда говорил о весе. Из кабины было удалено все, кроме двух пилотских кресел, а весь пассажирский салон переделан ради размещения дополнительных баков с керосином. Полеты без соблюдения таких тонкостей, как регламент Федерального управления гражданской авиации, делали этот чартер не таким дорогим, как «Дебонэйр», но и комфорта тут было меньше.

Они поднялись в воздух в начале шестого, Шейпли зарегистрировал этот полет как экскурсионный в рамках Правил визуальных полетов с пунктом назначения Твиллингейт[6], так что подавать полетный план не требовалось. Но, выйдя из зоны видимости аэропорта, он взял курс на восток, и через пятнадцать минут они уже летели над Атлантикой. Здесь Шейпли сбросил высоту и теперь летел всего в нескольких сотнях футов над волнами. Высота была опасная, но в этом человеке чувствовался опытный пилот, к тому же из тех, кого мало волнует, где будет конечный пункт, если за полет платят хорошие деньги. Проктору даже в голову не приходило, какого рода деловые предприятия заставили Шейпли внести столь занятные модификации в конструкцию самолета. Машина была маленькая и относительно старая, один из первых турбовентиляторных бизнес-джетов с тесной и неудобной пилотской кабиной. Когда они углубились на восток над океаном и вышли из зоны видимости местных радаров, Шейпли увеличил высоту до тридцати трех тысяч футов – «для экономии керосина», объяснил он, добавив еще с полдюжины быстрых слов про атмосферное давление. Небо сначала посинело, потом почернело, когда солнце ушло за горизонт, и они влетели в тень вращающейся Земли.

Проктор произвел в уме некоторые расчеты. Крейсерская скорость их самолета составляла чуть менее четырехсот пятидесяти миль в час. По словам Шейпли, «бомбардир» Диогена способен развивать скорость до пятисот. Единственное, в чем они были равны, так это в дальности полета благодаря переделке Шейпли. С учетом преимущества в скорости самолета Диоген, по оценке Проктора, должен был добраться до аэропорта Шеннона за семь часов полета. А у них полет до ирландского побережья должен был занять восемь с половиной часов. Шейпли не сказал, почему они не могут приземлиться в Шенноне; Проктор предполагал, что это связано с почти партизанским рейсом их самолета и необходимостью избежать таможенного досмотра. Если учесть первоначальную фору во времени, Диоген должен был прибыть в Ирландию по меньшей мере на два с половиной часа раньше их.

Проктор еще раз проверил по компьютеру, не изменился ли полетный план «бомбардира», затем закрыл ноутбук, устроился поудобнее, закрыл глаза и – с воинской дисциплиной – отключился от кельтской музыки, которая все время звучала в системе громкой связи самолета Шейпли. Он постарался не думать о штормовой Атлантике внизу, не думать о Констанс, какой он видел ее в последний раз, когда ее насильно заталкивали в ожидающий джет. А больше всего он старался не думать о том, что собирается сделать с ней Диоген, потому что был убежден: что бы тот ни придумал, ничего хорошего ждать не приходится.

В пять утра по местному времени их самолет снова оказался над сушей. А еще через несколько минут они приземлились на аэродроме Коннашир – частном аэродроме на одном из Аранских островов, имеющем посадочную полосу достаточной длины для их «сессны». Пока Проктор в очередной раз проверял авиационные сайты, Шейпли вышел из самолета и направился к единственному зданию сервисных служб, где его встретил оператор, явно в одиночку управлявшийся со всеми делами. Они обнялись, и по их дружеской болтовне Проктор понял, что Шейпли совершал подобные перелеты не однажды. Пилот вернулся через несколько минут с широкой улыбкой на лице.

– У брата моего друга свой бизнес – служба такси, – сказал он. – Если вы сядете на паром до Россавиля, то будете в Шенноне через…

– Мне не нужно в Шеннон, – сказал Проктор. – Больше не нужно.

Шейпли замолчал.

Проктор показал на ноутбук:
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
  • Деловая литература 84
  • Детективы и триллеры 823
  • Детские 26
  • Детские книги 231
  • Документальная литература 168
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 86
  • Жанр не определен 10
  • Зарубежная литература 229
  • Знания и навыки 114
  • История 118
  • Компьютеры и Интернет 7
  • Легкое чтение 384
  • Любовные романы 4284
  • Научно-образовательная 137
  • Образование 208
  • Поэзия и драматургия 35
  • Приключения 214
  • Проза 552
  • Прочее 145
  • Психология и мотивация 26
  • Публицистика и периодические издания 16
  • Религия и духовность 72
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 42
  • Спорт, здоровье и красота 9
  • Справочная литература 10
  • Старинная литература 26
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4379
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 38
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход