Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна

Часть 12 из 38 Информация о книге
На минуту я замолчала, обдумывая ответы. Она не истинная спутница, иначе умерла бы после смерти супруга. Интересно, любила ли она мужа? И как отнеслась к наличию гарема? Хотя выросла она при дворе, а там пусть не так открыто, но фаворитки у королей присутствуют всегда. Это у меня менталитет современный: своим не делюсь и за Шерридана порву любую.

– Почему она ни разу не появилась здесь?

– Теперь вы Повелительница, и она не может появиться при дворе без вашего приглашения. – Видя, как у меня отвисла челюсть, он продолжил, желая успокоить: – Насколько я знаю, Повелитель несколько раз посещал ее.

«Когда?! Почему мне ничего не сказал?» – так и хотелось закричать мне. Та-а-а-к, теперь у меня к Шерридану накопилось еще больше вопросов.

А неплохо они отношения со свекровью организовали. Никакого дележа власти – новая хозяйка на порог, а старая добро пожаловать в пригород. Главное, ничего страшного, если отношения не сложатся, – молодая хозяйка сама решает, общаться или нет.

Меня волновал вопрос, что она думает обо мне. Прошло столько времени, а я даже не изъявила желания с ней познакомиться. Шерридан еще молчит как партизан, даже не намекнул, что с мамой стоит познакомиться. Интересно, у них с матерью близкие отношения? Что-то мне подсказывает, что затянула я со знакомством и меня ожидает «радушный» прием. Ладно, посмотрим. Чего раньше времени бояться, но при мысли о том, что у меня есть свекровь, мне немного поплохело.

– Что она за человек? – спросила я, вся во власти своих мыслей.

– Не мне судить, – тактично ответил Сэм. – Спросите Повелителя, он подробно ответит на все ваши вопросы.

– Скажите хотя бы, пользовалась ли она весом при дворе? Ее уважали?

– Никто бы не посмел неуважительно отнестись к жене Повелителя, – ответил Сэм, и большего я от него не добилась.

Я не стала пока озвучивать свои планы по организации благотворительных комитетов, куда планировала привлечь женщин. По идее, неплохо бы задействовать мать Шерридана, но надо сначала с ней познакомиться и посмотреть, что она из себя представляет.

Вообще, планы у меня были наполеоновские. Хотелось многое изменить. Например, с медициной дело обстояло очень интересно. Существовали целители, которые лечили внешние повреждения и лекари. Последние боролись с болезнями и инфекциями с помощью настоек. Больниц как таковых не было. Они принимали на дому или ходили по вызовам.

На мой вопрос, почему нет больниц, Сэм даже не нашелся, что ответить. Пришлось рассказать, как с медициной обстоят дела у нас. То, что официально она бесплатная, вызвало у него шок. Здесь все иначе: если деньги есть – лечись, нет – справляйся сам.

Со школой дела обстояли так же. Было распространено обучение на дому. Вообще, насколько я помню историю, все просвещенные правители строили школы и больницы, заботясь о здоровье и повышая уровень образования своих подданных. Так зачем изобретать велосипед? Надо бы попросить Асю привезти нужную литературу, воспользовавшись, как говорится, опытом поколений, и заняться реформами. Ох, чувствую, в скором времени мне придется перелопатить множество книг.

Обдумывая все эти вопросы, меня не отпускало беспокойство по поводу моей свекрови. Было странно, что Шерридан о ней не упоминал. Не в силах дождаться вечера, чтобы с ним поговорить, я послала к нему слугу с сообщением, что хочу встретиться.



У Шерридана нашлось пять минут, и я поспешила к нему. В приемной ожидал народ, который при виде меня тут же стал кланяться. Никак к этому не привыкну. С другой стороны, хорошо, что мне, а не я. С моим характером и воспитанием перед кем-то расшаркиваться было бы сложно.

Проследовав в кабинет, я с удовольствием избавилась от излишнего внимания и охраны. Посмотрев на Шерридана, как будто получила удар под дых. Никак не привыкну, что этот потрясающий мужчина мой. Супруг сидел за столом. Среди папок, бумаг, весь в делах, он выглядел властно, внушительно и… очень сексуально. Я быстро пересекла разделяющее нас расстояние и скользнула к нему на колени. Уткнувшись носом в шею, блаженно вдохнула его запах, от которого закружилась голова.

– Соскучилась? – в голосе слышалась улыбка. Несмотря на занятость, он был рад видеть меня. Приятно, черт побери!

– Довольно неприятно просыпаться без тебя, – пожаловалась я. – Ты меня хоть буди, когда уходишь. Как порядочная жена, накормлю тебя завтраком, провожу на работу и лягу досыпать.

Шерридан издал смешок и покрепче сжал в объятиях:

– Смотря на тебя спящую, я могу заставить себя уйти, чтобы не тревожить твой сон. Боюсь, если я тебя разбужу, то предпочту позавтракать тобой.

«Можно подумать, что я была бы против», – фыркнула про себя я, но спросила иное:

– Ты хоть завтракал? – Шерридан вздохнул и провел пятерней по волосам. Все ясно. – Ше-е-е-р! Ну так нельзя.

– А ты?

Теперь настала моя очередь смутиться. Свой завтрак я тоже отложила на потом. Шерридан нахмурился, и я тут же произнесла:

– Может, вместе позавтракаем? Быстренько. Как раз и поговорим.

– О чем ты хочешь поговорить? Я думал, ты просто соскучилась.

– И это тоже, – подтвердила я, подарив быстрый поцелуй, – но нам надо обсудить один вопрос.

– Какой?

– Давай за завтраком, чтобы время не терять, – с намеком произнесла я, а то, если начнем говорить, поесть забудем.

Шерридан вызвал секретаря и отдал распоряжения. Сами же мы вышли через другие двери, оказавшись в небольшой комнате для отдыха, насколько я поняла, так как там стоял диван, стол со стульями, несколько шкафов с дверцами из матового стекла.

– Иногда я здесь ем, когда много дел, – пояснил Шер. В комнате была еще одна дверь. «Наверное, в ванную комнату», – решила я.

Он прошел к дивану и, сев сам, усадил меня к себе на колени.

– Так о чем ты хотела поговорить?

– Скажи, почему ты ни разу не упомянул о своей матери и до сих пор нас не познакомил? – в лоб спросила я и тут же почувствовала, как окаменело его тело.

– Почему это взволновало тебя именно сейчас? Тебе кто-то что-то сказал? – подозрительно прищурившись, спросил он.

– Шер, в чем дело? – я внимательно вгляделась в его лицо, пытаясь понять причину такой реакции. – Сегодня я впервые вспомнила о том, что у тебя есть мать, и поняла, что ты нас до сих пор не познакомил. На мой вопрос Сэму, почему она нас ни разу не посетила, он сообщил, что это я должна была отправить ей приглашение. Может, объяснишь, почему ты мне об этом не сказал?


– Рия, ситуацию с Ауэрией ты знаешь. Та вообще ни с кем общаться не хотела. Потом появляешься ты, и пока я завоевывал тебя, признай, было не до этого. Затем твое похищение и война. Чуть выдалось свободное время, как мы уехали в путешествие. Сейчас ты и сама видишь, сколько у меня дел. Когда?

С одной стороны, аргументы были логичные, я и сама вспомнила о существовании свекрови только сегодня. Не скажи мне Сэм о том, что Шер посещал ее несколько раз, я бы и поверила, а так… Он ездил к ней, ничего мне не сказав. Мне стало неприятно, что он от меня что-то утаивает или не совсем откровенен. Все же в этой ситуации не все чисто.

– Шер, открою тебе один секрет: нам, женщинам, лучше сразу сказать все как есть, иначе мы чувствуем, когда нам врут или не договаривают, и напридумаем себе такого… В общем, фантазия у нас богатая, мы себя так накрутим, что мужчине потом боком выйдет. Поэтому давай начистоту и откровенно.

Жаль, что в этот момент нас прервали. Ответить он ничего не успел, так как только я договорила, как открылась дверь. Принесли наш завтрак и стали накрывать на стол. Пока слуги суетились, мы молчали, а я не сводила с него глаз, убеждая сказать мне правду.

Слуги удалились, а я ждала ответа. Пусть по лицу Шерридана ничего не прочитать, но я чувствовала, что он колеблется. Наконец, приняв решение, он заговорил:

– Ауэрия очень сильно отличается от тебя. Когда мне в жены досталась дрожащая девочка, не желающая ни с кем общаться, по городу поползли слухи, которые дошли и до матери. Она убеждала меня, что я совершил ошибку с этим браком, и просила разорвать его, пока не поздно. Я и сам стал склоняться к тому, что брак между нами грозит закончиться катастрофой. Она до дрожи боялась меня, а я не насильник. Ауэрия не привлекала меня, но я решил переступить через себя и попытаться наладить с ней отношения, так как приближалось ее совершеннолетие и наш брак должен был осуществиться. Чем это закончилось, ты знаешь. – Его глаза потеплели, и он дотронулся до моей щеки, нежно очертив линию скул.

Об этом мне можно было и не напоминать. Ауэрия грохнулась в обморок на их совместном ужине, а очнулась уже я в ее теле. С первого взгляда Шерридан произвел на меня неизгладимое впечатление, а когда узнала, что этот сногсшибательный красавец – мой муж, почувствовала себя ребенком, получившим рождественский подарок.

– Ситуация резко изменилась. Моя жена, ранее не вызывающая никаких чувств, просто околдовала меня. Я как мальчишка сходил с ума, прилагая все усилия, чтобы ее завоевать. Ты затмила всех женщин и стала для меня единственной, половинкой моей души. Потом твое похищение, война… – он умолк, а я затаила дыхание. Как же приятны такие признания. Пусть не впервые он признается в своей любви ко мне, но каждый раз для меня это сродни маленькому чуду.

– Малыш, когда все закончилось, я направился к матери, желая рассказать ей о тебе и познакомить вас. – Шерридан на мгновение замялся, а потом произнес: – Как только я заговорил о нас с тобой, она перебила меня и стала убеждать, что после того как я завоевал Эгнуса, мне надо разорвать наш брак. Начала критиковать мое решение со временем передать власть сыну Эгнуса. Не выдержав, я вспылил. Сказал, что ты останешься моей женой и Правитель я, а не она, и не ей оспаривать мои решения. Потребовал относиться к тебе с уважением и сообщил, что ноги моей у нее не будет, если она продолжит отзываться о тебе уничижительно.

Я переваривала свалившуюся информацию, а Шерридан с тревогой смотрел на меня. От того, что он встал на мою защиту, на сердце потеплело. Я была благодарна ему за откровенность. Хорошо хоть ситуация немного прояснилась. Или запуталась? Что теперь делать? Похоже, у меня в наличии свекромонстр, и как налаживать с ней отношения, непонятно. И внутренний голос коварно спрашивал: а надо ли вообще их налаживать? Эх, усмирив минутный порыв, все же она его мать, я отбросила сомнения и спросила:

– Скажи, она знает правду обо мне?

– Нет, я не успел рассказать.

– Тогда, может, стоит ей дать шанс узнать меня получше? Расскажем ей всю историю. Она судит меня по поведению Ауэрии, а мы с ней разные люди.

Шерридан немного расслабился, но упрямо сжал губы:

– Не позволю ей плохо отзываться о тебе и не хочу, чтобы она оскорбила тебя словом или взглядом. Я познакомлю вас лишь тогда, когда она будет готова услышать меня.

«Ох, зная женщин, этого можно ждать долго», – вздохнула про себя я. Похоже, придется брать дело в свои руки. Ему я об этом, конечно, ничего не сказала, не став спорить. С лукавой улыбкой произнесла:

– Плохая из меня жена. Муж голодный, а я его разговорами отвлекаю. Желает ли мой Повелитель, чтобы я его покормила?

Повелитель возжелал тут же перейти к десерту, и его рука коварным образом стала поднимать мне юбки, но я быстро соскочила с его колен и потянула к столу, погрозив пальцем:

– Только после того, как ты поешь!

– Жестокая!

– Заботливая! – возмущенно поправила его и тут же бросила взгляд из-под ресниц: – Или предусмотрительная. Хочу быть уверенной, что, когда перейдем к десерту, мой муж будет полон сил.

Теперь настал черед возмущаться Шерридану, и он стал доказывать, что сил у него о-го-го, и сделал попытку вернуться к дивану, подхватив меня на руки. Я рассмеялась, чмокнула его и сообщила, что хочу есть. Мы тут же сменили направление движения и оказались за столом. Шерридан не успокоился, пока лично не накормил меня, и лишь потом позволил накормить себя. Не остались мы и без десерта. Когда я выходила из его кабинета, то щеки мои горели, прическа держалась на честном слове, и я старалась ни на кого не смотреть, быстро покидая приемную.





Глава 6




Идя по коридору, я тут же стала отдавать приказания:

– Повелитель позволил мне посетить его мать. Пошлите ей уведомление о моем визите, – я же не хочу, чтобы ее не было дома, когда я явлюсь, – и найдите мага, чтобы он открыл портал. Я сейчас иду переодеваться, и мы отправляемся.

Начальник моей охраны в словах не усомнился, лишь попросил разрешения взять с собой больше людей, на что я лишь фыркнула, что иду знакомиться с матерью Повелителя, а не нападать на нее.

«А там как пойдет. Может, и за подкреплением пошлем», – подмигнула я ему, пошутив, чем привела его в крайнее смущение. А вот по губам Зиты и Гиты скользнули понимающие улыбки. Неужели у них в клане со свекровями тоже напряженные отношения?

Расчет мой был прост. Шерридан занят, и к нему вряд ли сунутся проверять. Тем более я только от него, и о чем мы там говорили, неизвестно. Со знакомством со свекровью я решила больше не затягивать, и так уже сколько времени прошло. Лучше нам встретиться наедине. Есть вероятность поговорить прямо и искренне. Я не обольщалась и на радушный прием не рассчитывала. Хотела сама рассказать ей нашу историю. Думаю, любая мать будет счастлива за сына, что он нашел ту единственную, предназначенную именно для него, и любим.

Боялась ли я гнева Шера за свое своеволие? Нет. Я его вообще в гневе не боюсь. Тем более я хотела как лучше и планировала наладить его отношения с матерью. Так что, чувствуя за собой моральную правоту, смело шла к намеченной цели.

У себя в комнате я отправилась в душ, приказав служанкам подобрать приличествующий случаю наряд. Чувствовала я себя, как будто готовлюсь к важной деловой встрече, от которой зависит мое будущее. С другой стороны, в некоторой степени так и было.

«Нечего дрейфить! – сказала я себе. – После общения с налоговой и банками напугать меня трудно».



Мы вышли из портала, и я на мгновение замерла, рассматривая поместье, где мы оказались. Представшая картина была настолько идиллическая, как будто мы попали в сказку. Большой трехэтажный дом с остроконечными башнями по бокам напоминал какой-нибудь замок во Франции. Перед ним квадратное озеро, в котором отражается белокаменное здание. По бокам усыпанные гравием подъездные дорожки. Подстриженные зеленые лужайки и стройные ряды деревьев создавали впечатление, что дом утопает в зелени.

К нам навстречу поспешили слуги в ливреях. Поклонившись, они сообщили, что меня ждут и госпожа в парке. Жестом я остановила охрану, взяв с собой лишь девушек, и последовала за слугой. Сердце, конечно, трепетало, но я с усилием сохраняла невозмутимое выражение лица. Интересно, она тоже перед встречей волнуется? Почему мы в парке встречаемся? Или настолько «рада» визиту, что решила, чтобы моей ноги в ее доме не было? Ох, лучше себя не накручивать.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 97
  • Детективы и триллеры 958
  • Детские 32
  • Детские книги 242
  • Документальная литература 191
  • Дом и дача 58
  • Дом и Семья 94
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 282
  • Знания и навыки 178
  • История 138
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 453
  • Любовные романы 4602
  • Научно-образовательная 139
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 251
  • Проза 648
  • Прочее 237
  • Психология и мотивация 40
  • Публицистика и периодические издания 36
  • Религия и духовность 83
  • Родителям 5
  • Серьезное чтение 64
  • Спорт, здоровье и красота 24
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 28
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4618
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 41
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход