Мистер
Часть 75 из 111 Информация о книге
– Обязательно, сэр. – И он отключается. Я мрачно смотрю на экран. Не хочу возвращаться в Лондон. Хочу остаться здесь, с Алессией. Постучав, входит Денни. – Доброе утро, сэр. Слышала, вас ограбили? – Доброе утро, Денни. Да. Хотя, кажется, ничего невосполнимого. Там просто беспорядок. – Миссис Блейк способна разобраться с любым беспорядком. – Да уж. – Где будете завтракать? – Завтракать? – Сэр, Джесси приготовила вам завтрак. Ваши любимые гренки. Вообще-то, я собирался вернуться к Алессии… Уловив мои колебания, Денни строго смотрит на меня поверх очков. В детстве меня, Кита и Марианну этот взгляд пугал до дрожи. «Ну-ка, дети, сели и скушали свой ужин. Иначе я все расскажу вашей маме!» – всплывает в памяти голос Денни. – Я позавтракаю на кухне, но мне нужно спешить. – Хорошо, сэр. Закутавшись в полотенце, Алессия перебирает в шкафу купленную Максимом одежду. На сердце неспокойно, при каждом странном звуке она вздрагивает. Быть в одиночестве непривычно – дома, в Кукесе, мать всегда была где-то рядом, а по вечерам еще и отец. Даже в Брентфорде, в доме Магды, Алессия редко оставалась одна. Надеясь, что Максиму понравится ее выбор, Алессия надевает черные джинсы, серую футболку и розовый жакет. Одевшись, берет фен, и его гудение нарушает тишину. В кухне уже болтают слуги, среди них и Дженкинс. При виде меня они все как один встают – дурацкий пиетет феодальных времен, он всегда меня раздражает, хотя обычно я не подаю вида. – Доброе утро всем. Пожалуйста, садитесь. Приятного аппетита. Все садятся, бормоча «милорд». В свою лучшую пору Трессилиан-холл нанимал более трехсот пятидесяти слуг. Сейчас мы обходимся двенадцатью, работающими полный день, и двадцатью частично занятыми. Еще у нас есть восемь арендаторов, с которыми я встречался во время последнего приезда. На десяти тысячах акров они разводят скот и выращивают злаки. Все биологически чистое, спасибо отцу. По местной традиции домашние слуги и те, кто работает во дворе, едят в разное время. В данный момент стряпней Джесси наслаждаются помощник управляющего, егерь с помощником, а также садовники. Однако гренки ем только я. – Говорят, вас ограбили, сэр, – начинает Дженкинс. – К сожалению, да. Добавили мне проблем. – Сочувствую, милорд. – А где Майкл? – У дантиста. Будет к одиннадцати. Я принимаюсь за завтрак. Тающие во рту гренки вызывают воспоминания о детстве. Кит и я играем в крикет или спорим о том, кто кого пинал под столом, Марианна читает… а на столе гренки Джесси с печеными фруктами. Сегодня это яблоко с корицей. – Хорошо, что вы приехали, милорд, – кивает Денни. – Надеюсь, вам не придется возвращаться в Лондон. – Скоро пойму. Полиция только что прибыла. – Я сообщила миссис Блейк об ограблении. Она и Элис могут прийти и прибраться в вашей квартире. – Спасибо. Я попрошу Оливера связаться с ней. – Говорят, вчера вы охотились. – Да, было интересно. Еще раз спасибо, Дженкинс. Он кивает мне, а Денни улыбается. – Забыла сказать, что вчера вас спрашивали два каких-то неприятных типа. – Что?! Она тут же привлекает к себе мое пристальное внимание. И бледнеет. – Спрашивали вас, сэр. Я их выгнала. – Неприятные типы? – Они были неопрятно одеты и выглядели агрессивно. Наверное, из Восточной Европы. Как бы там ни было… – Черт! «Алессия!» Волосы наконец-то высохли, и Алессия выключает фен. Вроде бы какой-то звук?.. Нет, всего лишь волны шумят в бухте. Мистер Максим подарил ей море. Алессия улыбается, вспоминая свое поведение на берегу. Дождь слабеет. Наверное, сегодня они еще раз прогуляются у моря. И пообедают в том трактире. Вчера был хороший день. Каждый день с Максимом – хороший. Внизу раздается скрип мебели по деревянному полу и мужские голоса. «Кто это? Неужели Максим привел кого-то?» – Urt?![16 - Умно! (алб.)] – хрипло говорит кто-то на языке ее матери. От страха Алессия словно примерзает к полу. Это Данте и Илли. Ее нашли. Глава 21 Я спешу в «Убежище». В горле ком, тревога камнем давит на грудь. Почему я оставил Алессию в доме? Если с ней что-нибудь случится, я себе не прощу. Это были они? Те ублюдки, которые ее похитили? При мысли об этом у меня холодеет в груди. Как нас нашли? Как? Наверное, именно они ограбили мою квартиру и по каким-то бумагам вычислили имение Треветик и Трессилиан-холл. И вот они здесь. Хватило же наглости явиться в мой дом! Я вцепляюсь в руль. «Быстрее! Быстрее!» Паника растет, как грибы после дождя. «Нет! Черт побери, нет!» Биение сердца отдается в ушах, голова идет кругом, ноги дрожат… Алессия очутилась в самом страшном своем кошмаре. Дверь спальни открыта, снизу доносятся их голоса. Как они вошли? Скрип ступенек побуждает Алессию к действию: она вбегает в ванную, тихо закрывает дверь и, задыхаясь, запирает ее трясущимися, неуклюжими руками. Как ее нашли? Как?! От страха кружится голова. Алессия беспомощно шарит взглядом по ванной, ища что-нибудь для самозащиты. Его бритва? Ее зубная щетка? Она берет обе вещи и кладет в задний карман джинсов. Все ящики пусты. Остается лишь надеяться, что дверь устоит до приезда Максима… «Нет! Максим!» Ему не выстоять против них. Он один, а их двое. Его побьют, а то и… Глаза наполняются слезами, ноги подламываются. Алессия оседает на пол и прислоняется к двери на случай, если ее будут выламывать. – Я что-то слышал, – говорит Илли. – Проверь дверь. Он в спальне. Когда родной язык стал казаться ей ужасным? – Ты здесь, сучка? – орет Данте и дергает ручку двери. Алессия кусает кулак, чтобы не закричать. Ее колотит от ужаса, по щекам текут слезы. Никогда еще ей не было так страшно! Даже в грузовике, когда ее везли в Англию. Она совершенно беспомощна. Ей не выбраться из ванной. И Максима не предупредить… – Выходи!