Город чудес
Часть 71 из 101 Информация о книге
— И все же в прошлом нам сопутствовал успех, — возражает она. А потом прибавляет: — Большей частью. — Надо действовать сейчас, — говорит Мальвина. — Немедленно. Мне кажется… мне кажется, он каким-то образом о нас узнал. Снаружи, в городе, в воздухе витает нечто плохое. Надо действовать, пока он не успел подготовиться. — Ты согласен? — спрашивает Таваан. — У нас не будет другой возможности. — И ты очень талантлив в том, что касается импровизации, — прибавляет Шара. — Импровизировать с ножами, пистолетами, бомбами я могу, — отвечает Сигруд. — Но импровизировать с Божеством… Тут уверенности куда меньше. — Поколебавшись, он говорит: — И все же ты не ответила на один вопрос. — Какой? — спрашивает Шара. Он смотрит на нее. — Мальвина может длить… длить тебя… бесконечно? Таваан и Мальвина смотрят друг на друга, чувствуя себя неловко. Шара улыбается ему, но ее глаза печальны. — Нет, Сигруд. Разумеется, нет. — Но… что тогда случится? — Этому придет конец, — взмахом руки она указывает на собственное тело. — И все будет так, словно то, что ты сейчас видишь перед собой, никогда не существовало. — Ты просто исчезнешь? — Да. Исчезну. Он склоняет голову. — Но… Но это несправедливо. Она улыбается с отчаянием. — Знаю. — Это неправильно! Я не могу потерять тебя, вернуть и снова потерять. — Я знаю, Сигруд. Знаю. Но все так и будет. Обязательно будет. — Она тянется к нему, хватает за руку. — Все заканчивается. Ты это знаешь. Даже боги в конце концов умирают. И со мной случится то же самое. Он вытирает слезы, смущенный тем, что заплакал. — После тебя и Мулагеш, после Хильд и Сигню… я… я не хочу снова остаться один. — Я знаю. Знаю, Сигруд. И мне очень жаль. Но послушай меня. Мы все — лишь сумма наших мгновений, наших поступков. Я умерла, Сигруд, — умерла, делая то, во что верила. И снова за это умру. Но если жизнь моя была правильной, то мои поступки отразятся, словно эхо. Те, кому я помогла, те, кого я защитила, — они понесут мои мгновения дальше. И это не так уж мало. — Ты говоришь это мне, — произносит Сигруд, — человеку, чьи мгновения — всего лишь перерезанные глотки, печаль и ожидание во тьме. — Но если бы ты не сделал то, что сделал, — не уступает Шара, — я, безусловно, не прожила бы так долго. И лично мне это бы совсем не понравилось. Он шмыгает носом. — Ненавижу с тобой спорить. Ты всегда побеждаешь. — Что ж, утешься тем, что это, скорее всего, моя последняя просьба, — говорит Шара. Он кивает, опять шмыгает носом и расправляет плечи. — Итак, Олвос. Она где-то рядом с усадьбой губернатора полиса — да? — В каком-то смысле, — говорит Мальвина. Он трясет головой. — До чего абсурдно прятаться у порога Божества, словно выслеживая должника, скрывающегося от кредиторов. Как я туда попаду? Существуют ли какие-то магические двери или лестницы, которыми я мог бы воспользоваться? — Вон там секретный черный ход, — говорит Мальвина, указывая на далекий и темный камин у противоположной стены. — О нем знаю только я. — Только ты? — переспрашивает Сигруд. — А этот… как его… Вошем? Она качает головой. — Нет. Было бы неразумно отдавать столько власти в одни руки. Выход ведет к сторожке в парке рядом с Престолом Мира, такой вот причудливый маршрут. Мы воспользуемся им, потому что не можем снова пройти через дверь под Солдинским мостом — если появляться там слишком часто, кто-то может присмотреться и призадуматься. — И что мне делать, когда мы выйдем? — Ну… — говорит Мальвина. — Ты же сказал, что хорошо угоняешь машины, верно? — Предлагаешь проехаться на угнанном авто через все блокпосты возле усадьбы губернатора?.. Меня застрелят еще до того, как я выберусь за стены. — Мирград больше не такой, каким ты его помнишь, Сигруд, — говорит Шара. — Те блокпосты почти все закрыты. — Я выведу тебя, — обещает Мальвина, — и останусь возле сторожки, ждать. — Как я сообщу тебе, что добился успеха? — спрашивает Сигруд. — Если ты добьешься успеха, на твоей стороне будет Божество, — говорит Таваан. — Вероятно, она прокатит тебя по небу в колеснице, запряженной лебедями. — А если я потерплю неудачу? — Если ты потерпишь неудачу… — повторяет Мальвина. — Если постучишься в дверь, но никто не ответит… тогда, наверное, ты просто вернешься назад. И мы попытаемся придумать что-то другое. Сигруд трет лицо. — А у нас есть запасные планы? Шара сидит очень прямо и смотрит в пространство, как будто что-то решая. А потом она делает это опять: поднимает правую руку, поправляет очки и трет переносицу большим и указательным пальцами. Смотрит на Сигруда. Ее взгляд жесткий и холодный. — Нет, — твердо говорит она. Дрейлинг знает: она врет. Он видит, что она понимает очевидность своей лжи. У нее припрятан какой-то козырь. Но очевидно, что она всеми силами старается его не использовать. — Ладно, — говорит Сигруд. — Я это сделаю. — Хорошо. — Шара поворачивается к Таваан. — Значит, осталось последнее. — Что еще? — спрашивает Сигруд. — Это война, — говорит Таваан. — Плохая война, да, и шансы не в нашу пользу. Но мы можем нанести врагу настоящий удар. И если мы воюем, тебя надо снарядить соответствующим образом. Сигруд ждет продолжения. — То есть нам нужно… Мальвина слабо улыбается ему. — Нам нужен сенешаль. * * * Сигруд стоит на коленях на полу комнаты, чувствуя одновременно неловкость и смущение. Мальвина и Таваан стоят перед ним, держась за руки, а Шара взирает на происходящее из глубин кресла. Хотя никто еще ничего не сделал, дрейлинг ощущает перемену. Ему требуется время, чтобы ее заметить: сопение и бормотание, а также прочие нежные звуки сна стихают. Сотни спящих замирают. — Нам это точно необходимо? — спрашивает Сигруд. — Вполне вероятно, что наш враг тоже знает, где находится Олвос, — говорит Мальвина. — Он не может к ней подобраться, в точности как мы, но местность ему известна. Он мог подготовиться к твоему появлению. Поэтому ты тоже должен быть готов. Таваан глядит на него сверху вниз, ее огромные, странные глаза наполняет причудливый свет. — Начнем? — А вы уверены, что я не превращусь в чудовище? — спрашивает Сигруд. — Как та женщина в аэротрамвае? — Ты не будешь настоящим сенешалем, Сигруд, — говорит Мальвина. — Такого пытался создать враг — смертного с частицей бога внутри. — Мы не настолько могущественны, — добавляет Таваан. — К несчастью. — Но у нас есть дары, которые мы можем тебе преподнести. Однако, чтобы эти дары можно было использовать в полной мере, передавать их надо по соглашению. — Они часть нас, — продолжает Таваан. — Так что дар можно вручить лишь другой части нас — аспекту, грани. — И что именно это значит?