Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Бессмертный

Часть 12 из 38 Информация о книге
– Что происходит? – раздался на весь зал ее отчетливый голос, привыкший отдавать приказы.

Блэр и Шон коротко переглянулись, а затем оба разразились громким смехом.

– Хватит смеяться, идиоты! – зеленые глаза Натайры вспыхнули от гнева. – Блэр, я действительно не понимаю, как вы можете так себя вести. – Недоверчивый взгляд блуждал от одного к другому, в то время как ее саму обуревали разные чувства. Что произошло? Ее жених Блэр так смеялся, что ему пришлось откинуться на спинку стула. Слезы бежали по его раскрасневшимся щекам, и он держался за живот. Все еще не получив ответа, Натайра сердито топнула ногой. – Блэр! Ответь мне! Что здесь происходит?

Он не мог выговорить фразу целиком, но прохрипел, указывая на Шона:

– Он поранился… Плачет, как ребенок!

Натайра резко наклонила голову:

– Поранился? В смысле? – Она встревоженно повернулась в сторону Шона и подняла его штанину.

– Эй, Блэр, скажи своей жене, что ей не нужно стирать мои вещи, – пошутил Шон.

Она отбросила его руку в сторону и продолжила:

– Закрой свой рот! Подумай хоть немного! Почему ты чувствуешь боль?

– Не переживай. Будет логичное объяснение, – сказал Блэр серьезным тоном и успокаивающе положил ей руку на бедро.

Шон одобрительно кивнул и поправил одежду, оставленную Натайрой в беспорядке.

Девушка покачала головой и начала беспокойно расхаживать из угла в угол. Она невнятно бормотала что-то себе под нос, время от времени бросая недоверчивый взгляд на обоих мужчин. Затем поспешно вышла из зала.

Шон и Блэр изумленно посмотрели на нее.

– А это уже странно, – удивился Шон, потирая ушибленную ногу.

– Да. Но я не думаю, что это имеет какое-то особое значение, Шон.

– Думаешь? Такого никогда не случалось.

Его брат никогда не был великим мыслителем и, видимо, не имел никакого желания лишний раз ломать голову.

– Не важно. Ничего страшного не случилось.

– Но ты даже не хочешь знать почему? К тому же, если такое будет происходить чаще, мне нужно научиться более спокойному стилю вождения, – рассуждал Шон, когда Натайра вернулась с несколькими книгами в руках.

Она опустила стопку книг на стол и начала перебирать их, пока не нашла нужную. Шон с любопытством посмотрел в ее сторону. У всех книг было одно заметное сходство. Они были старыми. Очень старыми.

– Давно где-то здесь я читала то, что может нам пригодиться. Вот только где?

– Mo luaidh, почему бы тебе не оставить книги в покое, и мы поговорим об этом позже? Это дело нужно обсудить с Каталем и Пейтоном, – пробормотал Блэр, бросив тоскливый взгляд через дверь на подъездную дорожку. Он, по-видимому, хотел закончить с машиной, прежде чем типичная шотландская погода испортит его планы.

Шон, все еще страдавший от последствий своего падения, хотел знать, что произошло, но прежде всего нуждался в тишине и покое. Поэтому он согласился с Блэром.

– Точно. Не похоже, что Пейтон дома сегодня, да и Каталь хотел вернуться только через неделю.

Натайра неохотно согласилась с ними.

– Хорошо, но, если что-то подобное произойдет еще раз, я хочу узнать об этом сразу же. И как только Каталь вернется, мы соберем весь клан.





Глава 10




Я была недовольна. Несколько дней я не видела Пейтона. При этом мои мысли постоянно крутились вокруг него. Вероятно, он не очень любил писать, потому что в моем телефоне не было новых сообщений. Раздраженная, я сунула телефон в карман.

Ночь на пляже прошла потрясающе. Между нами ничего не было, но я верила, что в его загадочном взгляде мелькнуло что-то вроде симпатии. Мы долго болтали, а позже, когда стемнело, лежали бок о бок на одеяле и смотрели на звездное небо. Мы понимали друг друга без единого слова.

Посреди ночи я проснулась. Пейтон, похоже, тоже не спал, потому что, когда он заметил, что я открыла глаза, робко улыбнулся мне. Затем он смело взял меня за руку. Замер на мгновение, а потом наши пальцы переплелись. Мы держались за руки всю оставшуюся часть ночи и наслаждались близостью друг друга.



И теперь он не звонил мне. Ну ладно, если быть честной, то это я обещала позвонить ему. Но втайне надеялась, что он проявит больше инициативы.

Невозможно было сосредоточиться на своем отчете для школы, пока я не знала, что будет дальше с Пейтоном. Разум говорил мне, что не стоило отдавать свое сердце этому шотландцу, поскольку через несколько недель я вернусь в Милфорд и больше никогда его не увижу.


Я решительно отложила ручку в сторону и спустилась вниз к Элисон. Она мыла посуду после ужина.

– Элисон, можно мне завтра поехать на автобусе в Инвернесс? Я забыла купить сувенир для своей подруги Ким, и кроме того, мне жутко хочется какой-нибудь бургер.

Элисон рассмеялась.

– А я думала, моего кулинарного мастерства будет достаточно. Ну, конечно, можно. Если хочешь, я могу отвезти тебя.

О нет, этого мне совсем не хотелось. Вообще-то, я собиралась ехать совсем не в Инвернесс.

– Спасибо за предложение, но я вполне могу доехать на автобусе, – отказалась я. – Кроме того, будет полезно пообщаться с местными и все такое.

После недолгого колебания она согласилась.

Довольная, я поднялась в свою комнату и набрала номер Пейтона. Гудки шли довольно долго, но он не взял трубку. Я разочарованно вздохнула.

Несчастная, я закончила свое эссе, а затем мрачно уставилась на себя в зеркало. В конце концов я включила радио и бросилась на кровать. Может, надо позвонить ему еще раз? А если он специально не взял трубку? Или он перезвонит сам? А вдруг я неправильно записала его номер?

Я встала и достала телефон. После того, как я проверила номер, мне стало еще тоскливее. Ошибки не было. Неужели ему не понравилась ночь? Неужели он надеялся на большее? Пожалуй, нет, потому что оставался очень сдержанным. Райан в подобной ситуации сделал бы все, чтобы девушка сдалась. Но Пейтон был другим. И именно поэтому я так влюбилась в него, теперь это стало очевидным. Было что-то сумасшедшее в том, как внезапно во мне пробудилось это сильное чувство. С первого взгляда мое сердце знало, что Пейтон особенный. Ему даже не нужно было ничего говорить, мое сердце и так все понимало.

Я вздрогнула, когда мой телефон зазвонил. Я поспешно села и откашлялась, прежде чем начать разговор.

– Да?

– Привет, Сэм. Я видел, что ты звонила. К сожалению, не везде в горах есть сеть. Чем занимаешься?

Я испытала невероятное облегчение. Ну конечно, у него не было сети!

– Ничем особенным. Честно говоря, мне скучно.

После недолгого молчания Пейтон сказал серьезным тоном:

– Я хочу задать тебе второй вопрос.

– Какой второй вопрос?

– Я ответил на все твои вопросы и попросил взамен три честных ответа. Могу я сейчас получить второй ответ?

– Ах вот оно что. Я уже даже и забыла об этом. Что у тебя за вопрос?

– Ты сказала, что тебе скучно. Неужели это единственная причина, по которой ты мне звонишь?

Вопрос был задан серьезно, похоже, он не хотел меня дразнить. На мгновение я подумала о том, чтобы обмануть его, но я уже пообещала честный ответ.

Я пробормотала очень тихо, надеясь, что он не поймет:

– Нет, это не единственная причина. В первую очередь ты просто не выходишь у меня из головы.

Снова тишина. Затем тон Пейтона изменился и стал более свободным.

– Хорошо. Что собираешься делать?

Что? Я уже ничего не понимала. Я только что сделала что-то вроде признания в любви, и единственная реакция на это – «Хорошо»? Разве обычно в таком случае не говорят что-то вроде «Да, я тоже часто думаю о тебе», или, может, «Со мной происходит то же самое», или хотя бы что-то еще, кроме простого «Хорошо»?

Тем не менее я постаралась не выдать разочарования его ответом.

– Все равно. Что хочешь. Нам не нужно встречаться, если у тебя нет желания.

Я сделала вид, что ничего не было. Во всяком случае, я больше не покажу ему, что мне хочется быть с ним.

– Конечно, я хочу тебя увидеть. Но, к сожалению, сегодня не могу. А завтра мы договорились увидеться с братом. Похоже, дома какие-то проблемы. Но вечером у меня будет время.

Я была рада слышать, что он тоже хочет встретиться, и одновременно разочарована тем, что у него другие планы.

– Вечером? Что будем делать?

– Ну, ты же не собиралась покинуть Шотландию, не заглянув в местный паб? Я заберу тебя в восемь на автобусной остановке.

Паб был не совсем тем местом, которое я хотела бы увидеть, и, кроме того, мне придется еще раз поговорить с Элисон. Но уверена, все получится.

– О’кей. Тогда до завтра.

– Да, до завтра, mo luaidh, – нежно сказал Пейтон на прощание и положил трубку.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
  • Деловая литература 84
  • Детективы и триллеры 828
  • Детские 27
  • Детские книги 231
  • Документальная литература 169
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 86
  • Жанр не определен 10
  • Зарубежная литература 229
  • Знания и навыки 115
  • История 118
  • Компьютеры и Интернет 7
  • Легкое чтение 386
  • Любовные романы 4290
  • Научно-образовательная 137
  • Образование 208
  • Поэзия и драматургия 35
  • Приключения 214
  • Проза 553
  • Прочее 145
  • Психология и мотивация 26
  • Публицистика и периодические издания 16
  • Религия и духовность 72
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 42
  • Спорт, здоровье и красота 9
  • Справочная литература 10
  • Старинная литература 26
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4381
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 38
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход