Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Хранитель рода. 1 курс (СИ)

Часть 57 из 104 Информация о книге

— Да нет. Я же хотела его проучить, а не поиздеваться. Как покинет гостиную, так облик и спадёт.

Анджелина глянула на Рона, который метался перед дверью в коридор — крик Гермионы про девушек с других факультетов его, похоже, достиг. Теперь он решал сложную задачу: остаться здесь и быть затисканным восторженными девушками родного факультета или рвануть в коридор и попытаться там спрятаться, рискуя, что к девушкам-гриффиндоркам подключатся девушки других факультетов.

— Эти братья-клоуны, — наконец, проговорила она, — правы — ты страшная.

Гермиона пожала плечами.

— Он испортил два часа моих трудов.

— Рон, в коридор!

Гермиона чуть обернулась — позади стоял Гарри Поттер, который, кажется, слышал разговор и теперь подсказывал другу правильное решение. Рон не оценил и свирепо глянул на приятеля.

— С ума сошёл?! Там же сейчас куча народа бродит! А-а-а! Гермиона! Ну прости-прости-прости!

— В коридор, дурень! — снова подсказал Гарри.

— Да-да, Рон! — поддержала друга Гермиона. — Быстро в коридор! Такую милоту нельзя скрывать от общественности! — Девочка повернулась к Гарри и похлопала его по плечу. — А теперь попытайся убедить его покинуть гостиную. — Она развернулась и направилась к выходу.

Рон, услышав последние слова, ракетой рванул к комнатам мальчишек. Только не учёл, что это мальчикам нельзя подниматься в комнаты девочек, а вот наоборот — запросто.

Гермиону догнал Гарри.

— Ты не находишь, что это несколько жестоко?

— С друзьями — да. Такое я никогда не сделала бы с ними.

— О! Давай не будем об этом, — возвёл он глаза к потолку.

— Не будем, — пожала плечами девочка. — Так что ты хочешь?

— Отмени это.

— Не могу.

— В смысле?

— В смысле, то, что это условная иллюзия. Она поддерживается магией хозяина — разработка для маскировки. Отменяется по чёткому условию. Условием я сделала выход за пределы гостиной в коридор. Ты говоришь, друг? Вот иди и скажи ему, что всё вернётся обратно, стоит ему выйти из гостиной. Если он твой настоящий друг, то поверит тебе.

Гарри недоверчиво глянул на Гермиону.

— О, боже, Гарри, с тобой я не ссорилась, и ты мой друг, я не стану тебе врать. Конечно, это заклинание можно и отменить, но это долго и муторно. Проще выполнить условие, право слово, оно не такое уж и трудное. Поверит он тебе или нет?

Гарри покачал головой.

— Плохая шутка.

— А спорим, что он подходил ко мне, чтобы в очередной раз списать домашнее задание?

Поттер сорвался с места и отправился в комнаты мальчиков убеждать Рона. Гермиона уходить передумала и устроилась в сторонке, так, чтобы видеть лестницу, ведущую к комнатам мальчишек. Ей стало интересно — поверит Рон другу или нет. Если поверит, может стоит дать ему шанс? Возможно, не так уж он и плох, как кажется?

Рядом пристроился Джек Сайриз.

— Сурово.

— Угу. Но с друзьями так не шучу.

Джек глянул на девочку.

— Так вся эта возня «враги — друзья» не шутка?

— В мире магии, Джек, словами разбрасываться не стоит, учитывая, что магия и есть слово и желание. Очень рискуешь, знаешь ли, получить, что заказывал. Очень странно, что чистокровный Рон Уизли не понимает этого, бросаясь словами. — Девочка ненадолго задумалась. — Возможно, потому его и зовут предателем крови. Так и проклятье ведь на себя словить недолго. Это пока он ещё ребёнок, прокатывает, а вот если он, повзрослев, так и не поумнеет, словит какую-нибудь гадость на раз.

— Гм… м-да… Слушай, я по нашему разговору… Хотел ещё раз извиниться. Я действительно должен был посоветоваться с тобой, прежде, чем подходить.

— Проехали. Как я понимаю, желающих не нашлось? Вот видишь, вот и весь интерес. Так, потрепаться всем хотелось, не более.

— Ты не права… Хотя… В общем, да, многие отказались…

— Выражения, в которых эти некоторые отказались, не повторишь? Для общего образования.

Джек хмыкнул.

— Не думаю, что тебе стоит образовываться в этом направлении. Но трое согласились.

— Даже так?

— Ага. И тот мой друг. Понимаешь, он очень недоволен положением в новом для себя мире.

— О. Он там у себя большая шишка?

— Его семья. Вроде как из старой аристократии.

— А-а-а. Это не Джастин… Как там его фамилия… Финч-Флетчли?

— Ага.

— Передай ему, что он идиот. Как я понимаю, его семья далеко не бедная. Он вроде бы в Итон был записан?

— Вроде, да.

— Так вот, Джек, миры, что магический, что обычный, крутятся вокруг денег. Если они у него есть, то какая ему разница, какая там у него кровь? По большему счёту это просто чесалка для гордости, если ты не родился и не воспитывался в чистокровной семье.

— Да говорил, только не такими словами. Но послушать он согласился.

— Ладно, раз уж обещала. — Гермиона глянула на часы. — Давай сегодня после ужина, как раз времени до отбоя хватит. Помнишь тот заброшенный класс, в котором мы с тобой общались? Вот туда и приводи этих своих приятелей.

— Договорились…

Тут их отвлёк шум из спален мальчиков. Оттуда выскочил Рон, обернулся.

— Вот от кого, но от тебя я такого не ожидал, Гарри! — заорал он. — А ещё друг называется! Скажи уж, что тебя подговорила эта бобриха выставить меня на посмешище всего Хогвартса.

— Бобриха? — Гермиона недобро прищурилась.

— Ты это… не того… — Джек аккуратно коснулся её руки. — Если что — тебя ведь посадят.

— Да не вру я! — Из комнаты выскочил Гарри. — Ты серьёзно думаешь, что я стал бы тебя подставлять?

Довольно забавно было наблюдать как сердится «Чебурашка»: глаза распахнуты, уши помахивают словно крылья, шерсточка топорщится. Только вот не смеялся никто, даже девчонки притихли. Джордж покачал головой.

— Некоторые ничему не учатся.

— Да вы все тут сговорились!

Фред и Джордж вдруг поднялись, ухватили брата за руки и потащили к выходу. Тот что-то заверещал и попытался вырваться, но куда там. Очень быстро его подтащили к выходу и вышвырнули в коридор. Тишина. Но вот в зал осторожно заглянул Рон. Его облик снова стал прежним, и выглядел он при этом очень растерянным.

— Знаешь, братец, — Джордж… или Фред… втащил его обратно. — Ничего такого страшного с тобой не случилось, чтобы устраивать всё это, а тем более в чём-то обвинять друга. В любом случае, если бы ты просто вышел из гостиной, ничего страшного не произошло бы, никто с других факультетов у наших дверей не дежурит.

— И тем более не стоило обвинять Гарри, — подхватил второй. — Ты прекрасно знаешь, что Гарри с тобой бы так никогда не поступил.

— Ага. Твой враг ведь Гермиона, а не он.

— Сам принял такое решение.

Рон потоптался, глянул исподлобья на Гарри, Гермиону. Подошёл.

— Довольна? — зло поинтересовался он.

— Нет, Рон, не довольна. Сейчас было за испорченную мою работу, а вот за бобриху ты ещё не расплатился.

Рон развернулся и метнулся в комнату, бросив в сторону сердитого Гарри гневный взгляд.

— Ты правда не успокоилась? — поинтересовался Джек.

— Вроде нормально. Но пусть Рон думает иначе и дрожит, ожидая какой-нибудь пакости.

— Ты страшная…

— Третий человек уже сказал. Знаю, что не симпатичная. А Рону даже благодарна — совсем про зубы забыла. Мама с папой хотели мне прикус исправить, но я сначала боялась, а потом, когда узнала, что ведьма, то решила потерпеть до Хогвартса и узнать можно ли сделать исправление магией. Хм… Представляешь, забыла. Если бы Рон не напомнил… Так что пусть живёт. А я в выходные схожу в медпункт, поспрашиваю.

— Гм…

— Ладно, извини, Джек, — девочка глянула на часы, — идти надо. Просто было интересно, поверит Рон Гарри или нет.

Стоявший невдалеке Гарри зыркнул в её сторону, но промолчал. То ли видел, что девочка действительно торопится, то ли ещё не знал, что сказать.

Торопилась Гермиона к Флитвику за очередным заданием, потому пронеслась по коридорам весьма стремительно. За одним из поворотов её и подловил Пивз.

— Пивз! — прорычала девочка, замирая и растопырив руки, чтобы вода поскорее стекла на землю. — Я тебя последний раз предупреждаю!


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 109
  • Детективы и триллеры 982
  • Детские 33
  • Детские книги 265
  • Документальная литература 195
  • Дом и дача 60
  • Дом и Семья 100
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 301
  • Знания и навыки 237
  • История 147
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 493
  • Любовные романы 4807
  • Научно-образовательная 140
  • Образование 211
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 257
  • Проза 666
  • Прочее 251
  • Психология и мотивация 51
  • Публицистика и периодические издания 42
  • Религия и духовность 84
  • Родителям 8
  • Серьезное чтение 74
  • Спорт, здоровье и красота 31
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 29
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4728
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 41
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход