Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Keeping 13 (ЛП)

Часть 120 из 192 Информация о книге

— Посмотри на них, Джон! — Подойдя к окну, она указала на улицу, где Гибси катался по лужайке с тремя мальчиками. — Посмотри на них.

— Я вижу их, Эдель, — спокойно ответил папа. — Я вижу все, что видишь ты, милая.

— Если ты их видишь, то как ты можешь ожидать, что я отправлю их обратно? — Прошипела мама. — Нужно что-то делать. Для этих детей нужно сделать лучше ! Они всего лишь дети. Они не понимают и не заслуживают этого. А Шэннон? — Выражение лица мамы изменилось. — Он видел, Джон. — Она указала на меня дрожащим пальцем. — Наш сын понял это с самого начала. Возможно, он не понял, что увидел, но услышал крик о помощи. Он услышал ее. И он разгадал тьму, которой не должен подвергаться ни один ребенок.

— Я знаю, — ответил папа, многозначительно посмотрев на нее. — Но прямо сейчас у нас нет юридической опоры, на которую мы могли бы опереться. Ты хочешь, чтобы твоего сына арестовали, милая? Потому что именно это и произойдет, если мы не сделаем это правильно.

— Тогда когда? — Мама задохнулась. — Когда, Джон?

— Когда что, ма? — Спросил я, внимательно наблюдая за ней.

Мама открыла рот, чтобы ответить, но отец опередил ее.

— Эдель. — Он предупреждающе покачал головой. — Я не хочу, чтобы мы вели этот разговор в присутствии нашего сына.

— Какой разгово? — Спросил я с подозрением. — Что здесь происходит?

— Не задавай вопросов, — сказал мой отец. — Я обещаю, тебе не нужно знать.

— Конечно, мне нужно знать, па…

— Нет, Джонни, ты этого не сделаешь! — рявкнул он. — Ты должен доверять мне и не задавать вопросов.

— Я не могу этого сделать, — выдавила мама, уронив голову на руки. — Я не могу отправить их туда обратно.

— Джонни, мне нужно, чтобы ты написал их брату, — проинструктировал папа. — Попроси Джоуи приехать сюда.

— Что? — Мои брови нахмурились. — Сейчас?

Папа кивнул. — Сейчас.

— Почему Джоуи?

— Потому что ему больше восемнадцати, и у него меньше всего шансов, что тебя арестуют, — парировал папа.

— Черт, — пробормотал я.

— Да, — согласился папа. — Действительно, черт возьми, сынок.

— Но, папа, я не думаю, что им следует возвращаться туда…

— Делай, что я говорю, — приказал папа. — Я никогда раньше не направлял тебя неправильно, и у меня нет планов начинать, так что просто доверься мне и напиши их брату.

Расстроенный, я вытащил телефон из кармана и удрученно вздохнул. — Что ты хочешь, чтобы я сказал?

— Скажи ему правду, — приказал папа. — Скажи ему в точности то, что ты сказал нам, и попроси его приехать и забрать их.

— Нет. — Мама покачала головой. — Пожалуйста, Джон…

— Поверь мне, — отрезал папа. — Это единственный выход, Эдель.

Шмыгая носом, мама кивнула. — Напиши Джоуи, любимый.

Запаниковав, я достал телефон и отправил сообщение единственному человеку, который, как я надеялся, не добьется моего ареста.

Джей: Да, итак, сегодня произошла странная вещь…

Джоуи метальщик: Почему ты мне пишешь?

Джей: Потому что я забрал твоих братьев, и они у меня дома.

Джоуи метальщик: Почему?

Джей: Я не знаю.

Джоуи метальщик: Ты планируешь вернуть их?

Джей: Наверное.

Джоуи метальщик: Ты действительно облажался, Кавана.

Джей: Я знаю.

Джоуи метальщик: Я уже в пути.

— Готово, — пробормотал я, убирая телефон обратно в карман. — Он уже в пути.

— Спасибо тебе, — сказал папа со вздохом.

— Не благодари меня, папа, — пробормотал я. — Не за то, что я поступила неправильно.

Мама перевела взгляд с меня на моего отца, прежде чем тяжело вздохнуть. — Ты поступил правильно, Джонни. — Опустив плечи, она подошла туда, где я стоял, и обняла меня за талию. — Все будет хорошо. — Поцеловав меня в плечо, она добавила: — Я поставлю чайник, — прежде чем выйти из кухни.

— Что происходит, папа? — Спросил я, чувствуя себя не в своей тарелке. — Что ты мне не договариваешь?

— Я многого тебе не рассказываю, — спокойно ответил мой отец. — Привилегия родителей и детей.

— Ты знаешь, что я имею в виду, папа, — огрызнулся я. — Если ты знаешь что-то, связанное с Шэннон, и не говоришь мне, я потеряю это.

— Ничего о Шэннон, — сказал мне папа.

— Тогда что происходит между тобой и мамой? Что все это значило?

Мой отец вздохнул. — Джонни, тебе действительно не нужно знать.

— Я хочу знать, — горячо возразил я.

— Но тебе не нужно знать, — парировал он с ноткой завершенности в голосе. — Потому что то, о чем мы с твоей матерью говорим, является личным.

— Вы деретесь? — Спросил я в полной, блядь, растерянности. — Из-за Линчей?

— Если так, то это тоже личное дело каждого, — парировал папа, не сбиваясь с ритма. — Уважай это.

Стуча челюстями, я проглотил язвительный ответ и натянуто кивнул.

— Хороший мальчик, — сказал он, вытаскивая ключи от машины из кармана. — А теперь мне нужно сделать несколько звонков и посмотреть, смогу ли я уберечь тебя от тюрьмы — по крайней мере, до тех пор, пока тебе не исполнится восемнадцать. — Он повернулся и направился к двери, но остановился и обернулся. — Я забыл спросить тебя, как прошло обучение?

— Прекрасно, — проворчал я.

— А тренер Деннехи? — он подтолкнул. — Уже есть какие-нибудь новости?

Нет… — Э-э, мы можем поговорить об этом позже? — Вместо этого я сказал. — У меня разбита голова.

— Конечно. — Подмигнув мне, он сказал: — Ты привязался к яркой семье, сынок.

— Кто бы говорил, — укоризненно парировал я, думая о том, что моя мать была по ту сторону баррикад.

— Не напоминай мне, — пробормотал папа. — Увидимся позже.

— Да. — Я нахмурилась ему вслед, гадая, какого черта он задумал. — Увидимся.

54

МАГАЗИННЫЕ БРИТВЫ

ШЭННОН

— Мы живем своей лучшей жизнью, девочки-, - объявила Клэр, вываливая содержимое своих дневных покупок на кровать и улыбаясь. — А теперь пришло время переодеться.

— Нет, — проворчала Лиззи, плюхаясь на кровать с совершенно измученным видом. — Забудь об этом. Остаток вечера я больше ничем не буду заниматься.

— О, да, ты будешь, — защебетала Клэр. — У нас перестройка, и это включает тебя, брюзга.

— Клэр, — огрызнулась Лиззи. — Ты семь часов таскала нас по всему городу за покупками. Я устала.

— В этом я отчасти согласна с Лиззи. — Опустившись на пол, я сняла кроссовки и растерла ноги. — Уже семь часов вечера, и я действительно устала. — И я хочу пойти повидать Джонни…

— Точно! Я не таскалась по всему Корк-Сити, покупая все это дерьмо только для того, чтобы оно пропало даром, — проворчала Клэр, притопывая ногой. — Вы обе подвергаетесь перфекционизму, и вам обоим это понравится.

Тяжело вздохнув в знак поражения, я поднялась на ноги и кивнула. — Хорошо, я сделаю макияж.

— Ура, — взвизгнула Клэр, хлопая в ладоши. — Спасибо тебе, Шэннон.

— Перебежчик, — пробормотала Лиззи себе под нос.

— Для этого ты идешь первой, — возразила Клэр, дьявольски ухмыляясь Лиззи. — И я начну с этой единой брови.

— У нее нет единой брови, — усмехнулась я, роясь в куче вкусностей на кровати.

— Нет, у меня нет единой брови, Шэн, но ей заедут кулаком по лицу, если она приблизится ко мне с пинцетом, — парировала Лиззи.

— Зачем нам нужны бритвы? — Спросила я, беря упаковку бритв и банку пены для бритья.

— Потому что мы собираемся работать в саду, девочки, — беззаботно ответила Клэр. — Внизу.

— Если ты приблизишься к моему влагалищу с бритвой, я тебя зарежу, — предупредила Лиззи. — Я даже не шучу.

— Прекрасно, — возразила Клэр. — Ты такой зверь, что тебе понадобился бы весь набор, чтобы приручить тебя.

Лиззи закатила глаза и показала Клэр средний палец.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 109
  • Детективы и триллеры 984
  • Детские 34
  • Детские книги 268
  • Документальная литература 195
  • Дом и дача 60
  • Дом и Семья 101
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 304
  • Знания и навыки 239
  • История 147
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 496
  • Любовные романы 4876
  • Научно-образовательная 140
  • Образование 211
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 258
  • Проза 668
  • Прочее 257
  • Психология и мотивация 52
  • Публицистика и периодические издания 42
  • Религия и духовность 84
  • Родителям 8
  • Серьезное чтение 74
  • Спорт, здоровье и красота 31
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 29
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4752
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 41
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход